Universität Wien FIND

Due to the COVID-19 pandemic, changes to courses and exams may be necessary at short notice (e.g. cancellation of on-site teaching and conversion to online exams). Register for courses/exams via u:space, find out about the current status on u:find and on the moodle learning platform.

Further information about on-site teaching and access tests can be found at https://studieren.univie.ac.at/en/info.

Warning! The directory is not yet complete and will be amended until the beginning of the term.

340251 UE Translation methods technical communication, terminology and information design Czech (2021W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work
MIXED

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 25 participants
Language: Czech

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

DO wtl von 14.10.2021 bis 18.11.2021 15.00-16.30 Ort: vor Ort und digital;
DO wtl von 02.12.2021 bis 27.01.2022 15.00-16.30 Ort: vor Ort und digital

Thursday 21.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 28.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 04.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 11.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 18.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 02.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 09.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 16.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 13.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 20.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG
Thursday 27.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 10 ZfT Philippovichgasse 11, 3.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Ziele:
Die Studierenden kennen Merkmale der fachsprachlichen Kommunikation und Textsortenkonventionen der wichtigsten Fachtextsorten.
Sie können fachsprachliche Texte in Tschechisch verstehen, analysieren und erstellen und Terminologiearbeit leisten.
Inhalte:
Übungen zu Fachtextkompetenz:
• Fachtextrezeption: Strategien zur Erfassung des in Texten vorhandenen Grundwissens
• Fachtextproduktion in allen ihren Phasen: Auftragsanalyse, Recherche, Textplanung, Textproduktion, Optimierung, Evaluierung
• Intra- und interlinguale Translation und Informationsdesign
Übungen zu Recherchekompetenz und Terminologiearbeit
Methoden:
auftragsgebundene Analyse und Bearbeitung von praxisnahen Beispieltexten
Gruppenarbeit im Hörsaal bzw. online, Moodle-betreute Hausaufgaben

Assessment and permitted materials

• Portfolio mit Glossaren und mit erfüllten Aufträgen zu den besprochenen Themen und geübten Kompetenzen
• Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung: Aktive Mitarbeit während des ganzen Semesters, regelmäßige Hausaufgaben, regelmäßige Präsenz (max. zweimal begründete Abwesenheit)

Minimum requirements and assessment criteria

Alle Aufträge müssen gemäß dem Beurteilungsraster positiv erfüllt werden.
Die durchgängige, aktive Mitarbeit in der Lehrveranstaltung ist Voraussetzung für eine positive Beurteilung.

Examination topics

Die in der LV geübten Kompetenzen sind Gegenstand der Leistungserhebung im Portfolio.

Reading list

Wird auf Moodle bekannt gegeben.

Association in the course directory

Last modified: Fr 17.09.2021 08:49