340330 UE Consecutive Interpreting: Russian (2008S)
Continuous assessment of course work
Labels
Details
Language: Russian
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
- Tuesday 11.03. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 18.03. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 25.03. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 01.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 08.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 15.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 22.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 29.04. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 06.05. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 13.05. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 20.05. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 27.05. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 03.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 10.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 17.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Tuesday 24.06. 14:30 - 16:00 Seminarraum 7 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Übungen zum Konsekutivdometschen, vorwiegend Russisch/Deutsch, aber auch umgekehrt.
Assessment and permitted materials
Minimum requirements and assessment criteria
Verbesserung der Dolmetschleistung, Erfassen des Wesentlichen und korrekte Wiedergabe.
Examination topics
Dolmetschen von div. Audiomaterial, Erfassen grösserer Einheiten und Notiztechnik.Leistungsbeurteilung:
Mitarbeit und mündliche Prüfung am Ende des Semesters.
Mitarbeit und mündliche Prüfung am Ende des Semesters.
Reading list
Wird bei Bedarf angegeben.
Association in the course directory
MDO3
Last modified: Mo 07.09.2020 15:46