Universität Wien

340337 UE Listening Competence and Text Production: Portuguese (2015W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Portuguese

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Tuesday 06.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Tuesday 13.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Tuesday 20.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Tuesday 27.10. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Tuesday 03.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Tuesday 10.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Tuesday 17.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Tuesday 24.11. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Tuesday 01.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Tuesday 15.12. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Tuesday 12.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Tuesday 19.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
Tuesday 26.01. 11:00 - 12:30 Seminarraum 8 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Através de uma diversidade de material audiovisual autêntico serão exercitadas e aperfeiçoadas: a capacidade de discernir diferentes características textuais da língua falada, estratégias de compreensão e aprensão de conteúdo oral assim como a produção de textos específicos em diversos registros, perspectivas, objetivos, públicos-alvo.
Capítulos específicos da gramática como verbos no pretérito perfeito e imperfeito e o uso de certas conjuções serão revisados.
O tema do semestre será o processo criativo e fatores que o determinam. Os alunos serão incentivados a escolher um veículo de mídia digital ou analógico para documentar o próprio processo em forma de textos. Serão aceitas contribuições: instagram, steller, digital journaling, combinação texto-snapchat, série específica em blogue pessoal, vídeo legendado no youtube ou vimeo, ou outro veículo similar a combinar com o professor. Para viabilizar a correção, os textos criados devem também sempre ser salvos em formato .doc independente do veículo usado.

Assessment and permitted materials

Participação ativa em sala de aula. Entrega de tarefas de casa. Elaboração de um diário criativo durante o semestre.

Minimum requirements and assessment criteria

Treino de memória e apreensão da língua falada. Enriquecimento do vocabulário.
Aperfeiçoamento da compreensão e interpretação de textos orais
Aperfeiçoamento da produção de textos seguindo instruções específicas

Examination topics

Textos orais serão usados como referência para a produção de textos escritos.

Reading list

será publicada na plataforma Moodle durante o semestre

Association in the course directory

Last modified: Th 02.02.2023 00:31