340350 UE Translation methods translation English (2026S)
Continuous assessment of course work
Labels
Registration/Deregistration
Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
- Registration is open from Mo 09.02.2026 09:00 to Fr 20.02.2026 17:00
- Registration is open from Mo 09.03.2026 09:00 to Fr 13.03.2026 17:00
- Deregistration possible until Fr 20.03.2026 23:59
Details
max. 25 participants
Language: English
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
If you do not attend the first lesson (without giving a good reason in advance), you will be de-registered from the course and your place will be given to the next person on the waiting list.
If you wish to de-register from this course, please do so by 20 March at the latest. After this time, it will not be possible for you to leave the course.
Continuous assessment of course work. If you miss more than two classes (with good reason), you will receive a semester grade of 5.
- Monday 09.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 16.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 13.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 27.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 04.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 11.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- N Monday 18.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 01.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 08.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 15.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum 9 ZfT Philippovichgasse 11, 2.OG
- Monday 22.06. 11:30 - 13:00 Hörsaal 3 ZfT Gymnasiumstraße 50 3.OG
Information
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
- 2 written tests (30% each)
- group project (25%)
- participation and homework (15%)
- group project (25%)
- participation and homework (15%)
Minimum requirements and assessment criteria
Attendance is mandatory (two absences will be allowed). All assignments must be submitted on time.
Passing grade: 60%.
Grading scale: ≥90% = 1, ≥80% = 2, ≥70% = 3, ≥60% = 4.
Passing grade: 60%.
Grading scale: ≥90% = 1, ≥80% = 2, ≥70% = 3, ≥60% = 4.
Examination topics
Evaluation will be based on the genres and exercise formats used in class.
Reading list
Will be announced in class.
Association in the course directory
Last modified: Th 30.04.2026 12:48
Contents:
- acquire basic translation skills trained on simple, non-technical texts; internalize individual translation steps; understand the scope and limitations of machine translation
- analyze source texts
- develop and apply translation-related strategies
- analyze and research text types in the source language
- peer-to-peer revision
- self-revision
- post-editing of machine-translated texts
Methods: individual and group work, peer-to-peer feedback, revision of corrected texts, group discussions