Universität Wien

340386 UE Consecutive Interpreting II: Italian (2018W)

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Italian

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Friday 12.10. 12:30 - 15:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 09.11. 12:30 - 15:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 23.11. 12:30 - 15:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 07.12. 12:30 - 15:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG
Friday 18.01. 12:30 - 15:30 Seminarraum 6 ZfT Philippovichgasse 11, 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Il corso mira al consolidamento e al migliramento delle competenze nel campo dell'interpretariato di consecutiva.
Nel corso del semestre verranno affrontati temi dai campi della politica, cultura generale, medicina, economia, commercio ed industria.
Metodo: analisi critica degli elaborati, peer to peer, discussione in classe.

Assessment and permitted materials

Partecipazione attiva in classe, esercitazioni in classe, esame finale, ricerche a casa.

Minimum requirements and assessment criteria

Si consiglia il conseguimento dei seguenti esami di profitto:
Basiskompetenz Translation A Italienisch
Konsekutivdolmetschen I Italienisch
Lo studente verrà valutato in base al rendimento in ogni singola unità didattica e alla prova di fine semestre.

Examination topics

Disponibile sulla piattaforma.

Reading list

Sarà disponibile sulla piattaforma del corso

Association in the course directory

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46