Universität Wien

340405 UE Fachsprachen: Recht (2010S)

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft
Continuous assessment of course work

Erster Termin: 05.03.2010
Letzter Termin: 25.06.2010.

Fr. 13.20 - 14.50 OAW 1

Kontakt zur Kursleitung über jiagu@tele2.at

Kein Bestehen des Kurses bei mehr als drei unentschuldigten Fehlstunden

Entschuldigung für eine Fehlstunde nur gegen Vorlage des schriftlichen Nachweises für eine geltend zu machende Begründung

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).

Details

max. 30 participants
Language: Chinese

Lecturers

Classes

Currently no class schedule is known.

Information

Aims, contents and method of the course

Ausgewählte chinesische Texte mit juristischen Begriffen
Fachwortschatz ausgewählter untergliederter Fachbereiche
Einführung in das chinesische Rechtssystem mit dem Schwerpunkt auf Begriffen für unterschiedliche juristische Funktionen und Rollen sowie zivil- und strafrechtliche Vollstreckungsmaßnahmen.

Assessment and permitted materials

Abgabe und Präsentation der Gruppenarbeit, monatliche Teste zu Rechtsbegriffen und schriftliche Abschlussprüfung: 20%:20%: 60%

Minimum requirements and assessment criteria

Es ist Ziel dieser LV, das Fachvokabular der Studierenden aufzubauen, um ihr Verständnis juristischer Begriffe und ihre Fähigkeit zur Analyse synthetischer Texte zu fördern. Im Kontext mit der Einführung der LV-Leiterin über das chinesische Rechtssystem kann die LV auch als Grundlage für ein vertieftes Studium des chinesischen Rechtssystems dienen.

Examination topics

Teilnehmer mit unterschiedlichen Muttersprachen bilden Arbeitsteams. Jedes Team bereitet einen vorgegebenen Text auf, erstellt eine Wortliste aller erarbeiteten rechtlichen Begriffe mit deutscher oder englischer Übersetzung und gibt sie drei Tage vor ihrer Präsentation ab. Die Präsentation vor dem Plenum soll eine Analyse des Ausgangstextes enthalten und den Inhalt möglichst in chinesischer Sprache erklären. Die folgende gemeinsame Diskussion dient der Vertiefung des Verständnisses der relevanten Rechtsausdrücke und des Testzusammenhanges. Ferner wird die LV-Leiterin eine Einführung in das chinesische Rechtssystem geben.

Reading list


Association in the course directory

BSV2

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46