Universität Wien

340427 VO Rechtsterminologie und -übersetzen (2008S)

2.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 34 - Translationswissenschaft

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

  • Thursday 13.03. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 20.03. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 27.03. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 03.04. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 10.04. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 17.04. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 24.04. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 08.05. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 15.05. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 29.05. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 05.06. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 12.06. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 19.06. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG
  • Thursday 26.06. 16:30 - 18:00 Hörsaal 2 ZfT Gymnasiumstraße 50 1.OG

Information

Aims, contents and method of the course

Vermittlung eines allgemeinen Überblicks über das österreichische Rechtssystem, genauere Betrachtung von Rechtsgebieten, die bei ÜbersetzerInnen und DolmetscherInnen in der Praxis nachgefragt werden.

Assessment and permitted materials

Minimum requirements and assessment criteria

Grundkenntnisse von für Übersetzer und Dolmetscher relevanten Rechtsgebieten, Beherrschung (Verständnis, Definition, Abgrenzung) wichtiger juristischer Begriffe und Termini

Examination topics

Leistungsbeurteilung:
Schriftliche Prüfung zu Semesterende

Reading list

Literaturhinweise erfolgen in der LV.

Association in the course directory

MGR3

Last modified: Mo 07.09.2020 15:46