Universität Wien

130279 UE Language Acquisition Bosnian/Croatian/Serbian A (basic level) part 1 (2010W)

together with part 2

Continuous assessment of course work

Details

Language: German

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Wednesday 06.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 08.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Wednesday 13.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 15.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Wednesday 20.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 22.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Wednesday 27.10. 14:00 - 15:30 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 29.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Wednesday 03.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 05.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Wednesday 10.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 12.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Wednesday 17.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 19.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Wednesday 24.11. 14:00 - 15:30 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 26.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Wednesday 01.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 03.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 10.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Wednesday 15.12. 14:00 - 15:30 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 17.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Wednesday 12.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 14.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Wednesday 19.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 21.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Wednesday 26.01. 14:00 - 15:30 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17
Friday 28.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum 1 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-17

Information

Aims, contents and method of the course

• Basisgrammatik und Ausbau der Grammatikkenntnisse
• Leistung der Sprache für die Kommunikation
• Basiswortschatz (Alltagskommunikation) und grammatische und linguistische Fachbegriffe, zweisprachig
• Sammeln und Verarbeiten von Informationen in BKS
• Erfassen von audio- bzw. audio-visuellen Informationen in BKS
• mündliche Ausdrucksfähigkeit
• Namenkunde Bosniens / Kroatiens und Serbiens und Anredeformen
• Wiedergabe von Gelesenem:
Gelesenes in Form eines geschriebenen Textes
Gelesenes in mündlicher Form (Diskussion, Gespräch)
• Verbale und nonverbale Kommunikation im interkulturellen Kontext

Assessment and permitted materials

Anwesenheitspflicht, aktive Mitarbeit, Zwischentest, schriftliche und mündliche Prüfung am Ende des Semesters.

Minimum requirements and assessment criteria

Studierende sollen:
• bewusst mit der Sprache umgehen lernen
• das Basiswortschatz der Alltagssprache erwerben
• die Sprache situationsgerecht einsetzen können, d.h. erlernen, die dem Gesprächspartner bzw. der Situation entsprechende Kommunikationsform anzuwenden
• die Fähigkeit erwerben, sich an Konversationen über allgemeine Themen zu beteiligen
• die Verwendung von zweisprachigen Wörterbüchern (B/K/S – Deutsch) erlernen
• im Stande sein, aus einfachen Texten (verbale und nonverbale) Informationen selektiv erkennen und auswählen zu können
• Bewusstsein für sprachlich-kulturelle Differenzen entwickeln (interkulturelle Kompetenz)

Examination topics

Sowohl in der Präsenzlehre als auch in der E-Learning Phase wechseln sich Theorie und Übungen ab.

Präsenzunterricht:

• Frontalunterricht (thematisch-orientiertes Lernen – Grammatiktheorie)
• Gruppenarbeit - Lernen durch wechselseitigen Erfahrungsaustausch bzw. durch strukturierte Gespräche – kooperatives Lernen
• Rollenspiele – z.B. eine Simulation möglichst realitätsnaher Gesprächssituationen (nach dem vorgegebenen Muster) zur Förderung des mündlichen Ausdruckes
• Einzelarbeit – individuelle Übungen, Tests
• Gesprächsformen – Dialog, Gesprächskreis, Pro- und Contra Diskussion, Interview
• Selbststudium- selbständiges Arbeiten am Spracherwerb (durch die Arbeitspräsenz auf der E-Learning Plattform, die Arbeit im Tandem und durch die in Einzelarbeit angefertigten Hausübungen)

• Computerunterstützer Unterricht
Basisbestandteile der E-Learning Plattform sind:
Lerninformationen (Lernstoff, Prüfungsinformationen, Lerntechniken, Theoretisches – die Sprachstruktur und Sprachgeschichte des B/K/S, slawistische Linkssammlung, Grammatiken- und Lehrbücherliste)
Lernmaterialien (das von der LV Leiterin erstellte Skriptum „NEMA PROBLEMA I“ bestehend aus Übungsblättern, Textbeispielen, Grammatikeinheiten und audiovisuellen Beiträgen bildet die Grundlage)
Kommunikation und Kooperation ( per Chat, Foren und E-mail)
• Lernen im Tandem (B/K/S native speaker und Deutsch native speaker) -Teil des Selbststudiums unter Betreuung der LV Leiterin, die nötige Materialien (E-Learning Plattform) zur Verfügung stellt und per E-mail auf die Fragen antwortet und die erarbeiteten Arbeitsunterlagen korrigiert
• Individuelles Lernen mit Medien (Audiovisuelle-, Druckmedien sowie eine Linkliste mit Internetressourcen werden den Studierenden zur Verfügung gestellt)

Erweiterungsangebot – per E-mail werden die Studierenden seitens der LV Leiterin über das breite kulturelle Angebot regelmäßig informiert - (3 der Angebote sind nach eigener Wahl und den persönlichen Interessen verpflichtend zu besuchen):

• Exkursionen – Besuch von literarischen Lesungen, Vorträgen, Musikveranstaltungen, Filmvorführungen, Ausstellungen sowie Wiener Stadtspaziergänge mit slawistischen Inhalten

Reading list

Eigenes Skriptum in der elektronischen Form.
Die Liste der weiteren empholenen Literatur und die Linkssammlung (Wörterbücher, Grammatiken, etc.) wir auf der e-learning Plattform zu Verfügung gestellt

Association in the course directory

B-11-K, MK 101

Last modified: Mo 07.09.2020 15:34