480004 UE Bosnian/Croatian/Serbian Language Course: Basic Level (2021W)
Labels
Summary
Registration/Deregistration
- Registration is open from Tu 07.09.2021 12:00 to Tu 28.09.2021 12:00
- Deregistration possible until Fr 29.10.2021 23:59
Groups
Group 1
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Aims, contents and method of the course
Assessment and permitted materials
participation in class
fulfill the course requirements
homework
written and oral exam during & at the end of the semester
Minimum requirements and assessment criteria
Examination topics
Reading list
"Hrvatski za po?etnike 1, udžbenik" Übungsbuch mit Grammatik: "Hrvatska sveu?ilišna naklada UND Hrvatski za po?etnike 1, Vježbenica i gramati?ki pregled"; erschienen im Verlag "Hrvatska sveu?ilišna naklada", ISBN Lehrbuch: 953-169-123-1, Arbeitsbuch: 953-169-136-3
"Hrvatski za početnike 1, udžbenik" Übungsbuch mit Grammatik: "Hrvatska sveučilišna naklada UND Hrvatski za početnike 1, Vježbenica i gramatički pregled"; erschienen im Verlag "Hrvatska sveučilišna naklada", ISBN Lehrbuch: 953-169-123-1, Arbeitsbuch: 953-169-136-3
UČIMO SRPSKI 1
Nataša Milićević Dobromirov, Biljana Novković Adžaip
(Azbukum Centre, 2013 / ISBN 978-86-908295-7-6)
Učimo srpski 1 + cd
Nataša Milićević-Dobromirov, Biljana Novković
(Azbukum Centre, 2009)
Serbian Language Grammar for Foreigners, with exercises and key
Marina Kurešević, Dragana Belegišanin-Zakić
(Azbukum Centre, 2016)
Az Buki srpski 1 + Work book + cd for children
Nataša Milićević-Dobromirov, Biljana Novković, Merima Aranitović
(Azbukum Centre, 2008)
AZ BUKI SRPSKI 2
Nataša Milićević Dobromirov, Dejana Vojnović, Milica Kričković
(Azbukum Centre, 2016/ ISBN 978-86-908295-8-3)
Učimo hrvatski 1 - Lehr- und Übungsbuch: Višnja Barac-Kostrenčić, Vesna Kosovac, Vida Lukić; Jahr: 2011Verlag: Školska knjiga; ISBN: 978-9530400351
Group 2
Lecturers
Classes (iCal) - next class is marked with N
Im Falle einer Umstellung der Lehre auf online learning finden alle Präsenztermine im online-Raum statt. Die Teilnahme an den online-Lehreinheiten ist verpflichtend – kontinuierliche Leistungskontrolle! Es ist obligatorisch, die Aufgaben zu erledigen und rechtzeitig einzureichen.
Die Lernunterlagen, weiterführene Links, einen genauen Semesterplan und Informationen für die online Einheiten finden Sie auf der moodle Plattform. Zusatzmaterialien und Wissenswertes für alle Stufen finden Sie auf der facebook Gruppe „Südslawen in Wien – aktuelle Veranstaltungen und Historisches“
https://www.facebook.com/groups/830628167052043/
Bei Fragen oder Bedenken stehen wir Ihnen gerne und jederzeit per E-mail zur Verfügung.
22.11.
Die Lehrveranstaltung ist bis auf Wiederruf auf digital umgestellt. Bitte verwenden Sie den Link (zoom), der am Semesteranfang für diese UE auf moodle bereit gestellt wurde.
Aims, contents and method of the course
• bewusst mit der Sprache umgehen lernen
• das Basiswortschatz der Alltagssprache erwerben
• die Sprache situationsgerecht einsetzen können
• die Fähigkeit erwerben, sich an Konversationen über allgemeine Themen zu beteiligen
• die Verwendung von zweisprachigen Wörterbüchern (B/K/S – Deutsch) erlernen
• im Stande sein, aus einfachen Texten (verbale und nonverbale) Informationen selektiv erkennen und auswählen zu können
• Bewusstsein für sprachlich-kulturelle Differenzen entwickeln (interkulturelle Kompetenz)
• Sammeln und Verarbeiten von Informationen in B/K/S
• Erfassen von audio- bzw. audio-visuellen Informationen in B/K/SINHALTE:
•Basisgrammatik und Ausbau der Grammatikkenntnisse
• Leistung der Sprache für die Kommunikation
• Basiswortschatz (Alltagskommunikation) und grammatische und linguistische Fachbegriffe, zweisprachig
• Sammeln und Verarbeiten von Informationen in BKS
• Erfassen von audio- bzw. audio-visuellen Informationen in BKS
• mündliche Ausdrucksfähigkeit
• Namenkunde Bosniens / Kroatiens und Serbiens und Anredeformen
• Wiedergabe von Gelesenem:
Gelesenes in Form eines geschriebenen Textes
Gelesenes in mündlicher Form (Diskussion, Gespräch)
• Verbale und nonverbale Kommunikation im interkulturellen KontextMETHODEN: Sowohl in der Präsenzlehre als auch in der E-Learning Phase wechseln sich Theorie und Übungen ab.Präsenzunterricht:• Frontalunterricht (thematisch-orientiertes Lernen – Grammatiktheorie)
• Gruppenarbeit - Lernen durch wechselseitigen Erfahrungsaustausch bzw. durch strukturierte Gespräche – kooperatives Lernen
• Rollenspiele – z.B. eine Simulation möglichst realitätsnaher Gesprächssituationen (nach dem vorgegebenen Muster) zur Förderung des mündlichen Ausdruckes
• Einzelarbeit – individuelle Übungen, Tests
• Gesprächsformen – Dialog, Gesprächskreis, Pro- und Contra Diskussion, Interview
• Selbststudium- selbständiges Arbeiten am Spracherwerb (durch die Arbeitspräsenz auf der E-Learning Plattform, die Arbeit im Tandem und durch die in Einzelarbeit angefertigten Hausübungen)• Computerunterstützer Unterricht
Basisbestandteile der E-Learning Plattform sind:
Lerninformationen (Lernstoff, Prüfungsinformationen, Lerntechniken, Theoretisches – die Sprachstruktur und Sprachgeschichte des B/K/S, slawistische Linkssammlung, Grammatiken- und Lehrbücherliste)
Lernmaterialien (das von der LV Leiterin erstellte Skriptum „NEMA PROBLEMA I“ bestehend aus Übungsblättern, Textbeispielen, Grammatikeinheiten und audiovisuellen Beiträgen bildet die Grundlage)
Kommunikation und Kooperation ( per Chat, Foren und E-mail)
• Lernen im Tandem (B/K/S native speaker und Deutsch native speaker) -Teil des Selbststudiums unter Betreuung der LV Leiterin, die nötige Materialien (E-Learning Plattform) zur Verfügung stellt und per E-mail auf die Fragen antwortet und die erarbeiteten Arbeitsunterlagen korrigiert
• Individuelles Lernen mit Medien (Audiovisuelle-, Druckmedien sowie eine Linkliste mit Internetressourcen werden den Studierenden zur Verfügung gestellt)
Assessment and permitted materials
Minimum requirements and assessment criteria
. Beherrschen grammatischer Strukturen
. Leseverstehen (lateinische und kyrillische Schrift)
. Schreiben (lateinische und kyrillische Schrift)• Basiswortschatz (Alltagskommunikation)
. grammatische und linguistische Fachbegriffe, zweisprachig----
Die Prüfung gilt als bestanden, wenn jedes einzelne Teilgebiet positiv bewertet wurde, d.h., der/die Kandidat/in muss jeweils mehr als 50% der Punkte erreichen. Kandidat/inn/en mit einem oder mehreren negativ bewerteten Teilgebieten haben die Prüfung nicht bestanden.
Examination topics
• Leistung der Sprache für die Kommunikation
ORTHOGRAPHIE:
Lateinische: Block- und Schnellschrift; Kyrillische: Blockschrift
RECHTSCHREIBUNG: Grundlagen (Groß- und Kleinschreibung)
PHONETIK: Orthoepie
PHONOLOGIE:
Lautsystem
Lautliche Veränderungen: Das bewegliche "a", Palatalisierung, Sibilarisierung, Assimilation der Konsonante, Veränderung „l“ in „o“
MORPHOLOGIE:
Nomen : Deklinationsklassen/ Kasus, Genus, Numerus
Pronomen : Personal (Langformen) , Possessiv und Demonstrativ, Reflexivpronomen SE – die enklitische Form
Adjektiv (Kasus, Genus, Numerus)
Verb: Stammformen, Konjugationsklassen, Hilfs-, Modal-, Reflexivverben
Tempus: Präsens, Perfekt, Futur I (Affirmativ, Negativ, Interrogativ)
Verbalspekt: perfektiv und imperfektiv
Valenz: bojati se+Gen.; nadati se+Dat.,…
Modus: Indikativ
Adverb
Numeralia: Kardinalia (bis 100), Zahl vor dem Nomen (Kasusregeln), Ordinalia
Präpositionen
Wechselpräpositionen: Akkusativ/Lokativ; Akkusativ/Instrumental
Konjunktionen: i, ili, a, ali, jer,…
SYNTAX:
Wortstellung: Abfolge von Klitika, Abfolge von Adjektiven, Konektoren
LEXIK: Alltagswortschatz, lexikalische Varietäten im Bosnischen / Kroatischen / Serbischen
Reading list
Die Liste der weiteren empfohlenen Literatur und die Linkssammlung (Wörterbücher, Grammatiken, etc.) wir auf der e-learning Plattform zu Verfügung gestellt.
Communicative language course; working on and improving the four language skills speaking, listening, reading and writing; instructions for autonomous language acquisition
The lessons, based on current principles of modern language teaching, are communicative, learner-oriented, taskoriented and intercultural. Students are invited to participate actively to practice and improve their communicative skills. The course is based on the levels of the Common European Framework of Reference for Languages (A1).