Universität Wien

480031 UE Bosnian/Croatian/Serbian Language Course: Advanced Level 1 (2019W)

3.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 48 - Slawistik
Continuous assessment of course work

Summary

1 Rimac , Moodle
2 Ilic Markovic , Moodle

Registration/Deregistration

Note: The time of your registration within the registration period has no effect on the allocation of places (no first come, first served).
Registration information is available for each group.

Groups

Group 1

max. 25 participants
Language: German, Bosnian/Croatian/Serbian
LMS: Moodle

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Thursday 03.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
Thursday 10.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
Thursday 17.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
Thursday 31.10. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
Thursday 07.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
Thursday 14.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
Thursday 21.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
Thursday 28.11. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
Thursday 05.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
Thursday 12.12. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
Thursday 09.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
Thursday 16.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
Thursday 23.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27
Thursday 30.01. 08:00 - 09:30 Seminarraum 6 Slawistik UniCampus Hof 3 2P-O1-27

Aims, contents and method of the course

Anhand von ausgewählten literarischen und fachsprachlichen Texten werden grammatische, stilistische und lexikalische Besonderheiten behandelt. Dem Textverständnis wird u.a. auch durch Zusammenfassen der Texte in der originären Sprache als auch auf Deutsch Rechnung getragen. Daher sind sehr gute aktive Deutschkenntnisse Voraussetzung für den Besuch dieser UE.

Assessment and permitted materials

Regelmäßige Anwesenheit (maximal dreimaliges begründetes Fehlen),
permanente Leistungsüberprüfung (zeitgerecht gemachte Hausübungen, mündliche Beuträge, ein Referat, schriftlicher Test zu Semesterende.

Reading list

Wird in der 1. Einheit bekannt gegeben.

Group 2

max. 25 participants
Language: German, Bosnian/Croatian/Serbian
LMS: Moodle

Lecturers

Classes (iCal) - next class is marked with N

Wednesday 02.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 09.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 16.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 23.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 30.10. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 06.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 13.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 20.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 27.11. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 04.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 11.12. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 08.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 15.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 22.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37
Wednesday 29.01. 15:00 - 16:30 Seminarraum 7 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-O1-37

Aims, contents and method of the course

Inhalte:
- Grammatik: Akzent auf korrekte Anwendung komplexer syntaktischer Strukturen;
- erlernte Grammatikstrukturen durch die sprachwissenschaftliche Texte
erschließen - Lesekompetenz des Erklärens
- Textbezogen und wissenschaftssprachlich ausgerichtete Wortschatzarbeit
- Erwerb des slawistischen Fachvokabulars, Erwerb der Lesefertigkeit für die Fachtexte
- Erwerb von lexikalischen und idiomatischen Kenntnissen und Fähigkeiten, Studiensituationen bezogene Texte zu verstehen und solche Texte zu verfassen.
- die Fertigkeiten in BKS trainieren: ein Thema finden und ausarbeiten, mit Quellen umgehen, exzerpieren, paraphrasieren, kommentieren, zusammenfassen

Methoden:
- Textanalyse
- Gruppendiskussion
- Besuch der wissenschaftlichen Tagungen am Institut für Slawistik mit anschließendem Verfassen der Protokolle
- Selbständige Arbeit: Recherchen in der Instituts Bibliothek und in den online Katalogen anderer Bibliotheken und online Slawistik Portalen.

Ziele:
Nach der Absolvierung der Übung "Vertiefung" sollen die Studierenden im
Stande sein, Hauptinhalte komplexer fachspezifischer (Slawistik) Texte
mit oder ohne Hilfe von Wörterbüchern verstehen zu können.
- Sie können einer Vorlesung oder einem Vortrag innerhalb slawistischen Fachgebietes in der Hauptsprache größtenteils folgen und auch Fachdiskussionen verstehen.
- Sie können sich spontan und relativ fließend verständigen und ein Gespräch in der Hauptsprache ohne größere Anstrengung führen, Argumente und Kommentare begründen und verteidigen.
- Konspekt und Protokoll verfassen lernen

Assessment and permitted materials

Anwesenheitspflicht, aktive Mitarbeit, schriftliche und mündliche Semesteraufgaben.

Reading list

Die Fachtexte, die in der UE bearbeitet werden sowie eine Linkssammlung (Wörterbücher, Grammatiken, Fachtexte etc.) werden auf der e-learning Plattform zu Verfügung gestellt

Information

Minimum requirements and assessment criteria

Regelmäßige Anwesenheit und aktive Mitarbeit,
zeitgerecht gemachte Hausübungen, Referat,
schriftlicher Test zu Semesterende muss positiv sein.

Examination topics

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung: Die in der Lehrveranstaltung behandelten Texte und grammatischen Themen.

Association in the course directory

B-15-K, MK 202, B-81-K

Last modified: Mo 07.09.2020 15:22