Universität Wien

010003 VO Biblisches Hebräisch I (2021W)

DIGITAL

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

Sprache: Deutsch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

update 13.01.2022: Änderung der Prüfungsmodalitäten (siehe unter "Arte der Leistungskontrolle")
update 03.01.2022: Die Vorlesung findet bis Semesterende rein digital über Zoom statt (Link auf Moodle). Gleiches gilt für das Tutorium.
update 18.11.2021: Die Vorlesung findet ab 25.11.2021 bis voraussichtlich 16.12.2021 rein digital über Zoom statt (Link auf Moodle). Gleiches gilt für das Tutorium.
update 04.10.2021: Die Vorlesung findet immer am Donnerstag von 11.30-13.00 Uhr statt (hybrid). Das Tutorium beginnt am 12.10.2021.
Die Vorlesung und Tutorium werden bevorzugt im Präsenzmodus stattfinden. Sollte die epidemiologische Lage das erfordern, werden Teile davon in digitalem Modus abgehalten ("Hybridmodus"). Es besteht jedenfalls eine starke Präferenz für den Präsenzmodus.

  • Donnerstag 07.10. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 3
  • Dienstag 12.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 (Kath) Schenkenstraße 1.OG
  • Donnerstag 14.10. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 3
  • Dienstag 19.10. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 (Kath) Schenkenstraße 1.OG
  • Donnerstag 21.10. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 3
  • Donnerstag 28.10. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 3
  • Donnerstag 04.11. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 3
  • Dienstag 09.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 (Kath) Schenkenstraße 1.OG
  • Donnerstag 11.11. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 3
  • Dienstag 16.11. 11:30 - 13:00 Seminarraum 5 (Kath) Schenkenstraße 1.OG
  • Donnerstag 18.11. 11:30 - 13:00 Hybride Lehre
    Seminarraum 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 9 Hof 3
  • Dienstag 23.11. 11:30 - 13:00 Digital
  • Donnerstag 25.11. 11:30 - 13:00 Digital
  • Dienstag 30.11. 11:30 - 13:00 Digital
  • Donnerstag 02.12. 11:30 - 13:00 Digital
  • Dienstag 07.12. 11:30 - 13:00 Digital
  • Donnerstag 09.12. 11:30 - 13:00 Digital
  • Dienstag 14.12. 11:30 - 13:00 Digital
  • Donnerstag 16.12. 11:30 - 13:00 Digital
  • Dienstag 11.01. 11:30 - 13:00 Digital
  • Donnerstag 13.01. 11:30 - 13:00 Digital
  • Dienstag 18.01. 11:30 - 13:00 Digital
  • Donnerstag 20.01. 11:30 - 13:00 Digital
  • Dienstag 25.01. 11:30 - 13:00 Digital

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Diese Vorlesung erfordert keine Vorkenntnisse. Sie führt die Studierenden Schritt für Schritt in die hebräische Schrift, die masoretische Vokaltheorie sowie die Grundlagen der Nominal- und Verbalkunde sowie einfache Fragestellungen der Syntax des alttestamentlichen Hebräisch ein. Die Teilnehmenden werden dazu angeleitet, einfache Texte der hebräischen Schrift selbständig zu analysieren und zu übersetzen. Die Basis-Grammatik wird im Verlauf des Wintersemesters erarbeitet und anhand von Übungen vertieft.
Ziele: selbständiges Analysieren und Übersetzen einfacher biblisch-hebräischer Texte; Beherrschung der Grundregeln der althebräischen Grammatik; Fähigkeit, Übersetzungen kritisch zu beurteilen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

update 13.01.2022: die schriftliche Prüfung am 27.01.2022 und am 03.02.2022 findet synchron digital statt. Die Prüfungsaufgaben werden per Email zugeschickt und in einem Zoom-Meeting am Beginn der Prüfung besprochen (Link auf Moodle). Am Ende der vorgesehenen Zeit sind sie dem LV-Leiter per Email zurückzuschicken. Im Anschluss finden Einzelgespräche über die schriftliche Prüfung statt (Plausibilisierung", je 10min, Terminreservierung über TEMPUS, Link auf Moodle).
Studienplan ab 2015: Schriftliche Prüfung (45 Min.); 2 Verse eines einfachen Erzähltextes, Grammatikfragen am Ende des Wintersemesters.
Für Studierende in älteren Studienplänen (vor 2015): Ein schriftliches Examen über den Stoff der Vorlesungen des ganzen Studienjahres (Modulprüfung!) erfolgt am Ende des Sommersemesters 2020. Im schriftlichen Examen sind ca. 8-10 Verse eines einfachen Erzähltextes zu übersetzen + zwei Grammatikfragen zu beantworten.
Erlaubte Hilfsmittel: Wörterbuch sowie Paradigmentabelle (siehe Moodle).
Prüfungstermine: 27.01.2022; 03.02.2022

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Bei der schriftlichen Prüfung (Übersetzung bzw. Übersetzung + Grammatikfragen bei der Modulprüfung) sind 20 Punkte zu erreichen. Für eine positive Beurteilung müssen mind. 10 Punkte erreicht werden. Für jeden schweren Fehler wird 1 Punkt abgezogen.

Prüfungsstoff

Die Lehrveranstaltung wird als Kombination von Vortrag des Lehrenden und aktiver Textarbeit der Studierenden während der Vorlesungseinheiten (je nach Corona-Situation, bevorzugt in Präsenz oder in Form hybrider Lehre) abgehalten. Das wöchentlich angebotene Tutorium ergänzt die Vorlesung und bietet die Möglichkeit, die Lehrinhalte unter Anleitung einer Tutorin anzuwenden und zu vertiefen. Der Besuch des Tutoriums ist nicht verpflichtend, wird aber dringend empfohlen! Als Unterstützung zur Vorlesung werden außerdem Übungen auf der Lernplattform "Moodle" angeboten. Das Erreichen des Lernzieles hängt wesentlich von aktiver Partizipation und der Interaktion zwischen Lehrenden und Lernenden ab.

Literatur

M. Krause, Hebräisch: Biblisch-Hebräische Unterrichtsgrammatik, Berlin: deGruyter, 5. verbesserte Auflage 2020.
update 04.10.2021: H.-D. Neef, Arbeitsbuch Hebräisch. Materialien, Beispiele und Übungen zum Biblisch-Hebräisch, Tübingen 8. Auflage 2021.
PONS Kompaktwörterbuch Althebräisch: Althebräisch-Deutsch: 10.000 Stichwörter und Wendungen (2006).

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

für 011 (15W) FTH 02, auslaufende Studienpläne: für 011 (11W) D2

Letzte Änderung: Sa 01.03.2025 00:07