Universität Wien

070108 UE Fremdsprachen in der Geschichtswissenschaft 1 und 2 (2011W)

Projets d'unification européenne: sources et historiographie en langue française (XVIIe-XXIe siécle)

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 7 - Geschichte
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Besondere Teilnahmevoraussetzungen: Französischkentnisse auf Maturaniveau (B2 im Europäischen Referenzrahmen) und gute Deutschkenntnisse.

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch, Französisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Mittwoch 05.10. 10:45 - 12:15 Seminarraum Geschichte 3 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 9
Mittwoch 12.10. 10:45 - 12:15 Seminarraum Geschichte 3 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 9
Mittwoch 19.10. 10:45 - 12:15 Seminarraum Geschichte 3 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 9
Mittwoch 09.11. 10:45 - 12:15 Seminarraum Geschichte 3 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 9
Mittwoch 16.11. 10:45 - 12:15 Seminarraum Geschichte 3 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 9
Mittwoch 23.11. 10:45 - 12:15 Seminarraum Geschichte 3 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 9
Mittwoch 30.11. 10:45 - 12:15 Seminarraum Geschichte 3 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 9
Mittwoch 07.12. 10:45 - 12:15 Seminarraum Geschichte 3 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 9
Mittwoch 14.12. 10:45 - 12:15 Seminarraum Geschichte 3 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 9
Mittwoch 11.01. 10:45 - 12:15 Seminarraum Geschichte 3 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 9
Mittwoch 18.01. 10:45 - 12:15 Seminarraum Geschichte 3 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 9
Mittwoch 25.01. 10:45 - 12:15 Seminarraum Geschichte 3 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 9

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Sie haben Französisch gelernt, jedoch noch eine gewisse Scheu, in Ihrem Studium auch Literatur und Quellen französischer Sprache heranzuziehen? Hier haben Sie Möglichkeit, den Umgang mit Literatur und Quellen französischer Sprache zu üben und dabei Ihre Französischkenntnisse zu verbessern. Wichtige Quellen und Historiographie zur Geschichte Europäischer Einigungspläne sind auf Französisch und liegen - wenn überhaupt - mitunter nur in wenig befriedigenden Übersetzungen vor. Wir beschäftigen wir uns mit ausgewählten Beispielen im französischen Original, versuchen z.T. Übersetzungen und besprechen auch typische Probleme bei schriftlichen und mündlichen Präsentationen in französischer Sprache für den geschichtswissenschaftlichen Gebrauch.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

1/3 schriftliche Aufgaben und Diskussionbeiträge. 1/3 Präsentation und Diskussionleitung. 1/3 Schlusstest.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Prüfungsstoff

Gemeinsame Besprechung individueller Lektüre und Übungsaufgaben. Internetgestützte Lehre. Jede/r TeilnehmerIn übernimmt die Einführung (Kurzpräsentation) und Diskussionleitung in einer Sitzung.

Literatur

Heike Drummer, Raymond Julien, Javier Loscertales, Harro Stammerjohann, Französisch für Historiker. Fachsprachlicher Wortschatz mit Hinweisen zum Geschichtsstudium in Frankreich (Berlin 1991). Weiteres auf http://www.univie.ac.at/igl.geschichte/angerer/

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Alle Master Studien Geschichte, Modul Fremdsprachen in der Geschichtswissenschaft (5ECTS); BA Geschichte: ZWM Geschichtsforschung - Übungen zu fremdsprachigen Fachsprachen (3 ECTS), Magisterstudium Globalgeschichte: MWG 08;

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:30