090083 UE Griechische Lektüre: Pausanias, Beschreibung Griechenlands (2013S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Di 12.02.2013 06:00 bis Fr 22.02.2013 23:59
- Abmeldung bis So 31.03.2013 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Montag
04.03.
13:15 - 14:45
Übungsraum Alte Geschichte Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 2
Montag
18.03.
13:15 - 14:45
Übungsraum Alte Geschichte Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 2
Montag
08.04.
13:15 - 14:45
Übungsraum Alte Geschichte Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 2
Montag
15.04.
13:15 - 14:45
Übungsraum Alte Geschichte Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 2
Montag
22.04.
13:15 - 14:45
Übungsraum Alte Geschichte Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 2
Montag
29.04.
13:15 - 14:45
Übungsraum Alte Geschichte Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 2
Montag
06.05.
13:15 - 14:45
Übungsraum Alte Geschichte Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 2
Montag
13.05.
13:15 - 14:45
Übungsraum Alte Geschichte Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 2
Montag
27.05.
13:15 - 14:45
Übungsraum Alte Geschichte Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 2
Montag
03.06.
13:15 - 14:45
Übungsraum Alte Geschichte Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 2
Montag
10.06.
13:15 - 14:45
Übungsraum Alte Geschichte Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 2
Montag
17.06.
13:15 - 14:45
Übungsraum Alte Geschichte Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 2
Montag
24.06.
13:15 - 14:45
Übungsraum Alte Geschichte Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 2
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Die sogenannte Periegesis Hellados, die Pausanias am Ende der Regierungszeit des Kaiser Marc Aurel verfasst hat, bietet den modernen Lesern in der manierierten griechischen Sprache der Römischen Kaiserzeit eine wahre Fundgrube an Informationen zu Geschichte, Mythologie, Religion, Kunst und Topo-graphie Griechenlands. Durch die gemeinsame Lektüre ausgewählter Textstellen sollen die Studierenden die Möglichkeit erhalten, ihre Sprachkenntnis zu vertiefen und ihre Fähigkeit, einen griechischen Text selbstständig zu übersetzen. Vorkenntnis der griechischen Sprache (Schulkenntnisse oder Einführung in das Griechische, 1 + 2) ist erforderlich.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Vorbereitung der Sitzungen mit Hilfe der verteilten Lernmaterialen, regelmäßige und aktive Teilnahme bzw. Mitarbeit.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Vertiefung der Kenntnis der griechischen Sprache. Fähigkeit zu selbstständigem Verständnis und Übersetzung eines einfachen griechischen Textes.
Prüfungsstoff
Gemeinsame Übersetzung von Textstellen mit intensiven grammatikalischen Erklärungen und Grundlagen eines Kommentars. Im Laufe der LV werden die Studierenden schrittweise dazu geführt, der Text allein mit Hilfe der verteilten Lernmaterialen zu übersetzen.
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
L901,
Letzte Änderung: Mi 15.12.2021 00:18