Universität Wien

090091 VU Griechische Literatur in venezianischen Territorien 1204-1797 (2023S)

5.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 9 - Altertumswissenschaften
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 20 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 07.03. 10:45 - 12:15 Hörsaal d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Dienstag 14.03. 10:45 - 12:15 Hörsaal d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Dienstag 21.03. 10:45 - 12:15 Hörsaal d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Dienstag 18.04. 10:45 - 12:15 Hörsaal d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Dienstag 02.05. 10:45 - 12:15 Hörsaal d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Dienstag 09.05. 10:45 - 12:15 Hörsaal d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Dienstag 16.05. 10:45 - 12:15 Hörsaal d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Dienstag 06.06. 10:45 - 12:15 Hörsaal d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Dienstag 13.06. 10:45 - 12:15 Hörsaal d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock
  • Dienstag 20.06. 10:45 - 12:15 Hörsaal d. Inst. f. Byzantinistik u. Neogräzistik, Postgasse 9, 2.Stock

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Zentrale Texte der spätmittelalterlichen und frühneuzeitlichen Literatur in griechischer Sprache entstanden in Territorien, die Teil der Republik Venedig waren: auf Kreta, Zypern und den Ionischen Inseln, aber auch in Venedig selbst. Wir gehen in dieser VU der Genealogie und der Nachwirkung dieser Texte nach und fragen nach dem Verhältnis zu jenen Texten, die im Byzantinischen und später im Osmanischen Reich entstanden. Schließlich interessiert uns auch die Mehrsprachigkeit (z.B. Französisch, Italienisch, Griechisch auf Zypern), aber auch Dichter, die in mehreren Sprachen schrieben, wie die drei auf Zakynthos geborenen Dichter Foscolo, Kalvos und Solomos. Der Vorlesungsteil bietet einen historischen Überblick, im Übungsteil arbeiten wir mit Texten im Original und in Übersetzung und stellen Fragen zu den intertextuellen/interkulturellen Herangehensweisen und den Verbindungen zu Werken und Genres der italienischen und französischen Literatur, aber zum Begriff des Originals oder zu diversen Phänomenen der Translation.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Der Vorlesungsteil wird schriftlich am Ende der Lehrveranstaltung geprüft (60% der Note). Der Übungsteil wird im Laufe der Lehrveranstaltung anhand von drei kurzen schriftlichen Arbeiten kontrolliert (40% der Note).

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Deutsch und Englisch werden vorausgesetzt.

Prüfungsstoff

Literatur

Nadia Anaxagorou, Narrative and Stylistic Structures in the Chronicle of Leontios Machairas. A.G. Leventis Foundation 1998
David Holton (ed.), Literature and Society in Renaissance Crete. Cambridge University Press 1991
Linos Politis, Geschichte der neugriechischen Literatur. Köln 1996
Walter Puchner, Die Literaturen Südosteuropas. Wien/Köln/Weimar 2015

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mi 29.03.2023 14:08