100191 VO DaF/Z - Fachgeschichte, Forschungsgegenstände und -methoden (2020S)
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
Details
Sprache: Deutsch
Prüfungstermine
- Montag 29.06.2020 08:00 - 10:00 Digital
- Montag 28.09.2020 09:00 - 11:00 Digital
- Montag 07.12.2020 12:15 - 14:15 Digital
- Montag 08.02.2021 12:15 - 14:15 Digital
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 02.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 31 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 9
- Montag 09.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 31 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 9
- Montag 16.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 31 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 9
- Montag 23.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 31 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 9
- Montag 30.03. 08:00 - 09:30 Hörsaal 31 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 9
- Montag 20.04. 08:00 - 09:30 Hörsaal 31 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 9
- Montag 27.04. 08:00 - 09:30 Hörsaal 31 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 9
- Montag 04.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 31 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 9
- Montag 11.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 31 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 9
- Montag 18.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 31 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 9
- Montag 25.05. 08:00 - 09:30 Hörsaal 31 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 9
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
In der Vorlesung wird es um die Entwicklung des Forschungs-und Arbeistbereichs "Deutsch als Zweitsprache" gehen. Wo entstand DaZ? Welche Debatten gab und gibt es? Welche Themen haben sich entwickelt? Was sind die großen Kontroversen? Wer sind die Personen, die das Fach geprägt haben? Wie wurde und wird geforscht? Diese und weitere Fragen stehen im Vordergrund. Ziel ist es, dass die Studierenden einen Überblick über die Entwicklung vo Deutsch als Zweitsprache bekommen, eine Grundlage haben Publikationen und Forschungsergebnisse in die historischen Kontexte einzuordnen. Die Vorlesung wird in Form von Vorträgen stattfinden, die durch interaktive Einheiten aufgelockert werden.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Open-Book-Prüfung mit vier Fragen, die im Umfang von jeweils bis zu 2.000 Zeichen beantwortet werden sollen – genauere Informationen dazu finden Sie auf Moodle.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Sie können insgesamt 40 Punkte erreichen (10 Punkte pro Frage). Das Beurteilungsschema sieht wie folgt aus: 20-25 Punkte = 4, 26-30 Punkte = 3, 31-35 = 2, 36-40 Punkte = 1.
Prüfungsstoff
Die PPPs und vertiefende Literatur (alle Unterlagen auf Moodle)
Literatur
(Die Literatur wird auf Moodle zur Verfügung gestellt.)
Dirim, İnci (2016): Sprachverhältnisse. In: Mecheril, Paul (Hrsg.): Handbuch Migrationspädagogik. Opladen (Beltz), S. 311-325.
Dirim, İnci (2018): Lernbereich Deutsch als Zweitsprache. In: Gogolin, Ingrid, Viola Georgi, Marianne Krüger-Potratz, Drorit Lengyel, Uwe Sandfuchs (Hgs.): Handbuch Interkulturelle Pädagogik. Bad Heilbrunn (Klinkhardt), S. 485-490.
Dirim, İnci & Anne-Kristin Krehut (2017): Sprachgebrauch außerhalb der Schule. In: Ahrenholz, Bernd & Ingelore Oomen-Welke (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Baltmannsweiler (Schneider), S. 80-94.
Gomolla, Mechtild & Frank-Olad Radtke (2010): Mechanismen institutioneller Diskriminierung in der Schule. In: Gogolin, Ingrid & Bernhard Nauck (Hrsg.): Migration, gesellschaftliche Differenzierung und Bildung: Resultate des Forschungsschwerpunkts FABER. Opladen (Leske+Budrich), S. 322-341.
Heinemann, Alisha M.B. (2018): The making of ‘good citizens’:German courses for migrants and refugees, Studies in the Education of Adults, DOI:10.1080/02660830.2018.1453115. Abrufbar unter: https://moodle.univie.ac.at/pluginfile.php/5595762/mod_resource/content/1/heinemann_2018.pdf
Jeuk, Srefan & Hans H. Reich (2017): Sprachstandserhebungen, ein- und mehrsprachig. In: Ahrenholz, Bernd & Ingelore Oomen-Welke (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Baltmannsweiler (Schneider), S. 548-559.
Knappik, Magdalena (2016): Disinventing "Muttersprache". Zur Dekonstruktion der Verknüpfung vonSprache,Nation und 'Perfektion'. In: Aysun Doğmuş, Yasemin Karakaşoğlu
und Paul Mecheril (Hrsg.): Pädagogisches Können in der Migrationsgesellschaft. Wiesbaden: Springer, S. 221–240.
Mecheril, Paul (2003): Kulturelle Identität — Anmerkungen zur pädagogischen Brauchbarkeit einer Perspektive. In: In: SchulVerwaltung. Spezial (2003) 3, S. 11-13.
Mecheril, Paul (2010): Die Ordnung des erziehungswissenschaftlichen Diskurses in der Migrationsgesellschaft. In: Mecheril, Paul; Castro-Varela, Maria do Mar; Dirim, İnci; Kalpaka, Annita & Claus Melter (2010): Migrationspädagogik. Beltz (Weinheim), S. 54-66.
Niedrig, Heike (2011): Unterrichtsmodelle für Schülerinnen und Schüler aus sprachlichen Minderheiten. In: Fürstenau, Sara & Mechtild Gomolla (Hrsg.): Migration und schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit. Wiensbaden (VS), S. 89-106.
Plutzar, Verena (2008): Sprachliche Bildung erwachsener MigrantInnen als Aufgabe der Erwachsenenbildung. Abrufbar unter: https://moodle.univie.ac.at/pluginfile.php/5595758/mod_resource/content/1/meb08-5_02_plutzar.pdf
Dirim, İnci (2016): Sprachverhältnisse. In: Mecheril, Paul (Hrsg.): Handbuch Migrationspädagogik. Opladen (Beltz), S. 311-325.
Dirim, İnci (2018): Lernbereich Deutsch als Zweitsprache. In: Gogolin, Ingrid, Viola Georgi, Marianne Krüger-Potratz, Drorit Lengyel, Uwe Sandfuchs (Hgs.): Handbuch Interkulturelle Pädagogik. Bad Heilbrunn (Klinkhardt), S. 485-490.
Dirim, İnci & Anne-Kristin Krehut (2017): Sprachgebrauch außerhalb der Schule. In: Ahrenholz, Bernd & Ingelore Oomen-Welke (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Baltmannsweiler (Schneider), S. 80-94.
Gomolla, Mechtild & Frank-Olad Radtke (2010): Mechanismen institutioneller Diskriminierung in der Schule. In: Gogolin, Ingrid & Bernhard Nauck (Hrsg.): Migration, gesellschaftliche Differenzierung und Bildung: Resultate des Forschungsschwerpunkts FABER. Opladen (Leske+Budrich), S. 322-341.
Heinemann, Alisha M.B. (2018): The making of ‘good citizens’:German courses for migrants and refugees, Studies in the Education of Adults, DOI:10.1080/02660830.2018.1453115. Abrufbar unter: https://moodle.univie.ac.at/pluginfile.php/5595762/mod_resource/content/1/heinemann_2018.pdf
Jeuk, Srefan & Hans H. Reich (2017): Sprachstandserhebungen, ein- und mehrsprachig. In: Ahrenholz, Bernd & Ingelore Oomen-Welke (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache. Baltmannsweiler (Schneider), S. 548-559.
Knappik, Magdalena (2016): Disinventing "Muttersprache". Zur Dekonstruktion der Verknüpfung vonSprache,Nation und 'Perfektion'. In: Aysun Doğmuş, Yasemin Karakaşoğlu
und Paul Mecheril (Hrsg.): Pädagogisches Können in der Migrationsgesellschaft. Wiesbaden: Springer, S. 221–240.
Mecheril, Paul (2003): Kulturelle Identität — Anmerkungen zur pädagogischen Brauchbarkeit einer Perspektive. In: In: SchulVerwaltung. Spezial (2003) 3, S. 11-13.
Mecheril, Paul (2010): Die Ordnung des erziehungswissenschaftlichen Diskurses in der Migrationsgesellschaft. In: Mecheril, Paul; Castro-Varela, Maria do Mar; Dirim, İnci; Kalpaka, Annita & Claus Melter (2010): Migrationspädagogik. Beltz (Weinheim), S. 54-66.
Niedrig, Heike (2011): Unterrichtsmodelle für Schülerinnen und Schüler aus sprachlichen Minderheiten. In: Fürstenau, Sara & Mechtild Gomolla (Hrsg.): Migration und schulischer Wandel: Mehrsprachigkeit. Wiensbaden (VS), S. 89-106.
Plutzar, Verena (2008): Sprachliche Bildung erwachsener MigrantInnen als Aufgabe der Erwachsenenbildung. Abrufbar unter: https://moodle.univie.ac.at/pluginfile.php/5595758/mod_resource/content/1/meb08-5_02_plutzar.pdf
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Letzte Änderung: Fr 07.07.2023 00:13