Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
110005 UE Französisch / Français 0 (1. romanische Sprache) (2009S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan: BA: Absolvierung des Pflichtmoduls OLV 1; Einstufungstest dringend empfohlen; Lehramt: Einstufungstest empfohlen
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Fr 06.03.2009 18:00 bis So 08.03.2009 20:00
- Abmeldung bis Di 31.03.2009 20:00
Details
max. 100 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch, Französisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Freitag 13.03. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Freitag 20.03. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Freitag 27.03. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Freitag 03.04. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Freitag 24.04. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Freitag 08.05. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Freitag 15.05. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Freitag 22.05. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Freitag 29.05. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Freitag 05.06. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Freitag 12.06. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Freitag 19.06. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Freitag 26.06. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Anwesenheitspflicht (aktive und ständige Teilnahme an der LV)
Verpflichtender Besuch der eLearning Plattform / Selbststudium
Schriftlicher Schlusstest
Weitere Informationen über die Art der Leistungskontrolle werden in der ersten Stunde bekannt gegeben.
Verpflichtender Besuch der eLearning Plattform / Selbststudium
Schriftlicher Schlusstest
Weitere Informationen über die Art der Leistungskontrolle werden in der ersten Stunde bekannt gegeben.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Sprachbeherrschung auf Kompetenzstufe B1 (gemäß Europäischem Referenzrahmen)
Studenten, die in Französisch gar keine Kenntnisse haben, sollen innerhalb eines Semesters die Kompetenzniveau B1 erreichen (siehe Selbstevaluierung Raster des europäischen Referenzrahmens : http://www.europass-info.de/de/media/raster-zur-selbstbeurteilung.pdf)
Da üblich 330-400 Unterrichtsstunden notwendig sind, um die Kompetenzstufe B1 zu erreichen, wird das Selbststudium (mit dem Besuch der eLearning Plattform) einen wesentlichen Teil der Lehrveranstaltung darstellen.
Studenten, die in Französisch gar keine Kenntnisse haben, sollen innerhalb eines Semesters die Kompetenzniveau B1 erreichen (siehe Selbstevaluierung Raster des europäischen Referenzrahmens : http://www.europass-info.de/de/media/raster-zur-selbstbeurteilung.pdf)
Da üblich 330-400 Unterrichtsstunden notwendig sind, um die Kompetenzstufe B1 zu erreichen, wird das Selbststudium (mit dem Besuch der eLearning Plattform) einen wesentlichen Teil der Lehrveranstaltung darstellen.
Prüfungsstoff
méthode communicative
développement des savoir-faire et savoir-être
conceptualisation des formes linguistiques
développement des savoir-faire et savoir-être
conceptualisation des formes linguistiques
Literatur
Lehrbuch: Vite et bien 1 (Claire Miquel)
CLE international
(Buchhandlung: Bateau Livre, Liechtenstein strasse 37, 1090 Wien)
CLE international
(Buchhandlung: Bateau Livre, Liechtenstein strasse 37, 1090 Wien)
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Bachelor: 10 F; Lehramt: Grundkurs F
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:32
Uhr) online anmelden.Grammatik (deskriptiv und handlungsorientiert): Einführung in Nominal- und Verbalmorphologie, grundlegende syntaktische Strukturen
Phonetik: Schwerpunkt auf korrekte Aussprache des Lautsystems der jeweiligen Sprache im Kontrast zum Deutschen; Orthographie
Wortschatz: Systematischer Aufbau eines umfassenden Grundwortschatzes, der zur Kommunikation in Alltagssituationen und im interkulturellen Kontext befähigt;
Textrezeption und Textproduktion: Progressive Entwicklung der vier Fertigkeiten (mündlicher und schriftlicher Ausdruck, Hör-, Hörseh- und Leseverständnis) durch gezielte Vermittlung von Strukturen der gesprochenen und schriftlichen Sprache, die zur Rezeption und Produktion von unterschiedlichen Textsorten befähigt.