Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
110052 KO Freifach Französisch (2024W)
Lecture et rédaction de textes scientifiques en français
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan: Absolvierung der StEOP
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch, Französisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Donnerstag 10.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 17.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 24.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 31.10. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 07.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 14.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 21.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 28.11. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 05.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 12.12. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 09.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- N Donnerstag 16.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 23.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 30.01. 13:15 - 14:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Aktive Teilnahme an der Lehrveranstaltung und Erledigung verschiedener Arbeitsaufträge, die der Entwicklung der eigenen Schreibkompetenz im wissenschaftlichen Französisch dienen.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
• regelmäßige Anwesenheit (vor Ort bzw. evtl., falls notwendig, auch online) und aktive Teilnahme an der Lehrveranstaltung
• Erledigung der Arbeitsaufträge
• Erledigung der Arbeitsaufträge
Prüfungsstoff
Siehe "Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab". Es wird keine mündliche oder schriftliche Prüfung geben.
Literatur
Grundlage für den Kurs ist folgende Methode, die auch in Frankreich und anderen frankophonen Ländern für das Lehren und Üben des wissenschaftlichen Schreibens eingesetzt wird (in der Institutsbibliothek verfügbar):
Garnier, Sylvie & Alan D. Savage (2018): Rédiger un texte scientifique en franҁais: Règles grammaticales, Règles d’usage, exercices d’entraînement corrigés. Paris: Editions Ophrys.
Garnier, Sylvie & Alan D. Savage (2018): Rédiger un texte scientifique en franҁais: Règles grammaticales, Règles d’usage, exercices d’entraînement corrigés. Paris: Editions Ophrys.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Lehramt Bachelor: Wahlfach;
Bachelor: Alternative Erweiterungen
Bachelor: Alternative Erweiterungen
Letzte Änderung: Do 12.09.2024 11:45
Häufig verfügen Bachelor-Studierende des Französischen bereits über sehr gute Kompetenzen im adäquaten Gebrauch der gesprochenen Sprache, stoßen aber beim Verfassen von Texten im wissenschaftlichen Register, wie sie insbesondere im Master-Studium verlangt werden, zum Teil noch an ihre Grenzen. Das liegt daran, dass die Aneignung der wissenschaftlichen Schreibweise wesentlich mehr Zeit beansprucht als die Beherrschung der gesprochenen Sprache und evtl. weniger intensiv geübt wird.Diese Lücke möchte dieses Freifach schließen, in dem das Lesen und Analysieren von wissenschaftlichen Texten, die korrekte Anwendung von angemessenen grammatikalischen Strukturen, sowie das schrittweise selbstständige Verfassen von Texten in einem akademischen Sprachregister auf Französisch trainiert werden. Der Fokus liegt auf der Beschäftigung mit Themen und Texten, deren Bearbeitung den Studierenden ein Anliegen ist. Ziel ist es, die wesentlichen Kennzeichen der rédaction scientifique zu vermitteln, welche zum problemlosen Verständnis und eigenständigen Verfassen wissenschaftlicher Texte befähigen.Inhalte/Contenu
I. Lecture, analyse et rédaction de textes scientifiques
II. Questions de langue/de style (avec exercices)
- Questions de référence: la cohésion textuelle
- L’argumentation: raisonnement et rhétorique (expliquer et justifier – récapituler et déduire – concéder)
- Des mots et des expressions pour articuler le paragraphe: enchaînement et hiérarchisation (ajouter – confirmer – reformuler - exemplifier)
- L’ordre des mots dans la phrase et dans le texte: structure et sens (le groupe verbal – le groupe sujet – l’inversion du sujet)Methoden/Méthodes
• Phase de la découverte et de description détaillée
• Exercices portant sur les règles d’usage
• Entraînement à la compréhension et à la productionLektüre und Analyse von beispielhaften Texten, Übungen zu im wissenschaftlichen Schreiben gängigen Strukturen, Schreiben und Überarbeiten von Texten im wissenschaftlichen Register