Universität Wien

110064 VO Sprachwissenschaftliche Vorlesung (BA/MA) - Italienisch (2022W)

Migrationslinguistik

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
VOR-ORT

Voraussetzungen lt. Studienplan:
MA: s. Studienplan
BA: Absolvierung der Grund- und Erweiterungsmodule (Pflichtmodule)
Lehramt (Wahlfach): Absolvierung der Einführungsvorlesungen dringend empfohlen

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

Sprache: Deutsch, Italienisch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 12.10. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Mittwoch 19.10. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Mittwoch 09.11. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Mittwoch 16.11. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Mittwoch 23.11. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Mittwoch 30.11. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Mittwoch 07.12. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Mittwoch 14.12. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Mittwoch 11.01. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35
  • Mittwoch 18.01. 15:15 - 16:45 Seminarraum 12 Romanistik UniCampus Hof 8 3B-O1-35

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

„Buenos Aires spricht mit Italienischer Intonation“ ist die vielzitierte Passage aus Vidal Battinis Monographie zum argentinischen Spanisch (1964) und gilt als bekanntes Beispiel für den Einfluss der Migration auf eine andere Sprache.
Die Vorlesung führt in die Sprachkontaktforschung und Migrationslinguistik ein und diskutiert, welche Gründe und vor allem Auswirkungen Migration hat. Die Ausgangsfrage lautet, was passiert, wenn zwei oder mehrere Einzelsprachen aufeinandertreffen, und wie sie sich gegenseitig beeinflussen. Am Beispiel des Italienischen werden wir uns mit dem Spracherwerb und -verlust, der Dynamik von Wandelprozessen und sprachlichen Systemen sowie mit sozio- und psycholinguistischen Themen beschäftigen. Die Studierenden lernen, sprachwissenschaftliche Fachliteratur selbständig zu lesen, sich mit Hilfe der Fachterminologie selbst präzise auszudrücken, Sprachmaterialien zu analysieren und verschiedene Ansätze gegeneinander abzuwägen. Die Vorlesung ist interaktiv konzipiert (Einzel- und Gruppenarbeit; Anwendung, Reflexion und Diskussion) und setzt die selbständige Vor- und Nachbereitung durch die empfohlene Lektüre voraus.

Vorläufiges Programm
1 Einführung und Vorstellung der Vorlesung
2-3 Sprachkontaktforschung und Migrationslinguistik: Grundlagen
4-5 Italienische Migration in Argentinien
6-7 Italienische Migration in Deutschland und Österreich
8-9 Italienische Migration in den USA und Kanada
10 Italienische Migration in Australien. Zusammenfassung
11 Präsenzprüfung

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Präsenzprüfung: Mischung aus offenen Fragen und single choice-Format

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Benotungsschema:
90-100%: 1
80-89%: 2
70-79%: 3
60-69%: 4
< 60% nicht bestanden

Prüfungsstoff

- Moodle-Materialien: PowerPoint-Folien, Texte
- Pflichtlektüre: wird am Anfang des Semesters bekannt gegeben

Literatur

Riehl, Claudia. 2009. Sprachkontaktforschung. Eine Einführung. Tübingen: Narr.
Vedovelli, Massimo. 2011. Storia linguistica dell'emigrazione italiana nel mondo / a cura di Massimo Vedovelli. Roma: Carocci.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Bachelor: BAR 11/14 I;
Master: MAR I 03/05/06/07/08/09 a/b,
MAR I 01 Sprachgeschichte;
Lehramt Bachelor: Wahlfach

Letzte Änderung: Do 27.07.2023 17:07