110084 UE Français 2 (2021W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
GEMISCHT
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
BA/LA: Absolvierung der StEOP und der vorhergehenden Sprachstufe
MA: s. Studienplan
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mi 22.09.2021 09:00 bis Mo 04.10.2021 10:00
- Abmeldung bis So 31.10.2021 23:59
Details
max. 35 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch
Lehrende
- Chantal Adobati
- Hannah Winkler (TutorIn)
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Le programme présenté ci-dessous, élaboré initialement sur la base d'un enseignement présentiel, pourra être amené à subir des modifications imposées par l'évolution de la situation liée au Coronavirus et prendre une autre forme, comme celle par exemple d'un enseignement du type hybride ou de cours en visioconférence.
Dans la mesure du possible, les examens écrits se feront sur place (à l'université).Les étudiant.e.s seront naturellement informé.e.s en temps voulu.
Freitag
08.10.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Mittwoch
13.10.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Freitag
15.10.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Mittwoch
20.10.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Freitag
22.10.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Mittwoch
27.10.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Freitag
29.10.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Mittwoch
03.11.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Freitag
05.11.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Mittwoch
10.11.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Freitag
12.11.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Mittwoch
17.11.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Freitag
19.11.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Mittwoch
24.11.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Freitag
26.11.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Mittwoch
01.12.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Freitag
03.12.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Freitag
10.12.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Mittwoch
15.12.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Freitag
17.12.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Freitag
07.01.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Mittwoch
12.01.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Freitag
14.01.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Mittwoch
19.01.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Freitag
21.01.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Mittwoch
26.01.
11:15 - 12:45
Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
Freitag
28.01.
09:15 - 10:45
Seminarraum ROM 1 (3B-EG-15) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Contrôle continu („Prüfungsimmanenz“): présence obligatoire (trois absences maximum dans le semestre - attestation médicale si l’étudiant-e est absent-e à un partiel), préparation régulière des séances de cours et participation active au cours avec une petite présentation orale obligatoire pour chaque étudiant-e, travaux écrits à la maison corrigés, mais non notés;
2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral fin janvier portant sur 2 livres de la liste de lecture présentée dans la 1ère heure de cours
L’utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.
2 sessions d’examens écrits (une en milieu de semestre, une en fin de semestre) et un examen oral fin janvier portant sur 2 livres de la liste de lecture présentée dans la 1ère heure de cours
L’utilisation d‘un dictionnaire unilingue est seulement autorisée pour les partiels évaluant la compétence de production écrite.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Voir descriptif du Studienplan Bachelor, niveau B2 du CECR
Chaque bloc de compétence (1.grammaire, 2.production écrite, 3.compétences orales) doit être globalement positif à la fin du semestre pour que l´étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur.
L’étudiant-e recevra dans la première heure de cours une feuille d‘information avec diverses précisions concernant le déroulement du cours et les partiels prévus.
Chaque bloc de compétence (1.grammaire, 2.production écrite, 3.compétences orales) doit être globalement positif à la fin du semestre pour que l´étudiant-e puisse passer dans le cours supérieur.
L’étudiant-e recevra dans la première heure de cours une feuille d‘information avec diverses précisions concernant le déroulement du cours et les partiels prévus.
Prüfungsstoff
Première session d´examens (en milieu de semestre):
- Partiel de grammaire (exercices portant sur les points de grammaire abordés dans la première partie du semestre).
- Écriture d´un texte narratif aux temps du passé (imparfait, passé simple, plus-que-parfait, passé antérieur)
Deuxième session d´examens (en fin de semestre):
- Test de compréhension orale
- Partiel de grammaire (exercices de grammaire portant principalement sur les points de grammaire abordés dans la deuxième partie du semestre)
- Écriture d´un résumé d´article de presse
- Écriture d´un texte argumentatif à partir d‘un article de presse donné
- Entretien portant sur les 2 livres choisis par l´étudiant-e sur la liste proposée dans la 1ère heure de cours.
- Partiel de grammaire (exercices portant sur les points de grammaire abordés dans la première partie du semestre).
- Écriture d´un texte narratif aux temps du passé (imparfait, passé simple, plus-que-parfait, passé antérieur)
Deuxième session d´examens (en fin de semestre):
- Test de compréhension orale
- Partiel de grammaire (exercices de grammaire portant principalement sur les points de grammaire abordés dans la deuxième partie du semestre)
- Écriture d´un résumé d´article de presse
- Écriture d´un texte argumentatif à partir d‘un article de presse donné
- Entretien portant sur les 2 livres choisis par l´étudiant-e sur la liste proposée dans la 1ère heure de cours.
Literatur
Les étudiant(e)s devront se procurer le manuel de grammaire suivant:
Poisson-Quinton (Sylvie) & Minram (Reine) & Maheo-Le Coadic (Michèle), Grammaire expliquée du français , Niveau intermédiaire, CLE International, 2007
Une liste d'ouvrages sera présentée dans la première heure de cours.
Poisson-Quinton (Sylvie) & Minram (Reine) & Maheo-Le Coadic (Michèle), Grammaire expliquée du français , Niveau intermédiaire, CLE International, 2007
Une liste d'ouvrages sera présentée dans la première heure de cours.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Bachelor: BAR 04 F; Master: MAR 10 F;
Lehramt (Bachelor): UF F 02; UF F 06
Lehramt (Bachelor): UF F 02; UF F 06
Letzte Änderung: Di 05.10.2021 00:05
L‘accent sera mis sur la production de textes narratifs et argumentatifs ainsi que sur le résumé de texte d’après une méthodologie présentée en cours.
Élargissement systématique du lexique avec étude des caractéristiques de la langue parlée et des expressions idiomatiques les plus fréquentes
Les points de grammaire au programme (concordance des temps, discours indirect, pronoms relatifs simples et complexes, négation, interrogation/impératif, pronoms personnels dans la phrase interrogative et impérative) seront traités de manière inductive à partir d'un corpus d'exemples et présentés dans une perspective constrastive, favorisant la réflexion métalinguistique et l'acquisition de la terminologie grammaticale.
Activités diversifiées à partir de supports écrits et oraux de différents types
Chaque étudiant(e) devra faire une petite présentation orale.