110112 UE Französisch / Français II (2008W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Diplom/Lehramt: 4 ECTS;
Voraussetzungen lt. Studienplan: MA: Absolvierung von Französisch I; Diplom/Lehramt: Absolvierung von 510-F
Attention : l′examen final aura lieu le samedi 17 janvier 2009.
Voraussetzungen lt. Studienplan: MA: Absolvierung von Französisch I; Diplom/Lehramt: Absolvierung von 510-F
Attention : l′examen final aura lieu le samedi 17 janvier 2009.
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Do 25.09.2008 09:00 bis Mo 29.09.2008 09:00
- Anmeldung von Mi 01.10.2008 09:00 bis Do 02.10.2008 09:00
- Abmeldung bis Do 30.10.2008 09:00
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 08.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 13.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 15.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 20.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 22.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 27.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 29.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 03.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 05.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 10.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 12.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 17.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 19.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 24.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 26.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 01.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 03.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 10.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 15.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 17.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 07.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 12.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 14.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 19.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 21.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Montag 26.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 28.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 8 (3B-O1-17) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Préparation régulière des cours et participation active aux cours ;
Un partiel écrit en milieu de semestre : traduction d′un texte littéraire (1h1/2), un partiel écrit en fin de semestre : traduction d′un texte de presse et rédaction d′un essai dirigé (3h1/2).
Un oral en fin de semestre portant sur au moins quatre livres de la liste de lecture.Attention : l′examen final aura lieu le samedi 17 janvier 2009.
Un partiel écrit en milieu de semestre : traduction d′un texte littéraire (1h1/2), un partiel écrit en fin de semestre : traduction d′un texte de presse et rédaction d′un essai dirigé (3h1/2).
Un oral en fin de semestre portant sur au moins quatre livres de la liste de lecture.Attention : l′examen final aura lieu le samedi 17 janvier 2009.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Voir les descriptifs du Studienplan Master. Niveau du CER: C2
Prüfungsstoff
Travaux à préparer chez soi;
Travail en classe: travaux individuels et en groupes (traductions, activités sur le lexique, la grammaire et la stylistique, activités à partir de documents audio-visuels de types variés, discussions, présentations etc.)
Travail en classe: travaux individuels et en groupes (traductions, activités sur le lexique, la grammaire et la stylistique, activités à partir de documents audio-visuels de types variés, discussions, présentations etc.)
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Master: MLM, MSK, MFR II F; Diplom/ Lehramt: 520-F
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:32
La production écrite sera également travaillée à travers la rédaction d′essais à partir des sujets abordés dans le « cours d′oral ».
Le cours du mercredi sera quant à lui consacré à des activités de compréhension et de production orales : compréhension de documents audio-visuels de types variés, traduction consécutive et activités de contraction à partir de documents en langue allemande. Un autre accent sera mis sur les techniques de présentation par l′intermédiaire de présentations ¿ individuelles ou par deux ¿ sur un sujet de civilisation française/francophone. Les sujets pourront être choisis avec Esther Bourrasseau de la médiathèque de l′Institut français de Vienne. Enfin, nous travaillerons la production orale lors de débats en contexte.