Universität Wien

110119 UE Italienisch B (2014S)

6.00 ECTS (3.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Voraussetzungen lt. Studieplan: MA: Absolvierung von M A I; Lehramt: Absolvierung von 510-I

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 18.03. 08:30 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Dienstag 25.03. 08:30 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Dienstag 01.04. 08:30 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Dienstag 08.04. 08:30 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Dienstag 29.04. 08:30 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Dienstag 06.05. 08:30 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Dienstag 13.05. 08:30 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Dienstag 20.05. 08:30 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Dienstag 27.05. 08:30 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Dienstag 03.06. 08:30 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Dienstag 17.06. 08:30 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Dienstag 24.06. 08:30 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Comprensione, analisi e commento di una tipologia testuale varia, di difficoltà alta. Sviluppo delle capacità comunicative in varie situazioni: discussione libera e strutturata, relazione, libera esposizione su tematiche collegate alla civiltà e alla cultura italiana. Traduzione di testi letterari dal tedesco all'italiano. Lettura di due libri scelti dalla lista che verrà consegnata ad inizio semestre.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Presenza regolare, preparazione e partecipazione attiva alla lezione, consegna puntuale di 4 compiti scritti obbligatori, lettura attenta di due libri, test intermedio (solo scritto), esame finale scritto e orale.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Comprensione e analisi dettagliata, interpretazione e valutazione di testi complessi, di varia tipologia, in cui si affrontano anche tematiche non note. Utilizzo di conoscenze, metodologie e tecniche acquisite nel corso degli studi curricolari. Espressione chiara, corretta, fluente e ben strutturata. Padronanza di un ampio vocabolario. Sicurezza nella traduzione dal tedesco all'italiano.

Prüfungsstoff

Lettura, ascolto, visione di scene da film e da programmi televisivi, ricerca autonoma di informazioni, presentazione, interazione con il gruppo, discussione, esercizi, traduzione tedesco-italiano, scrittura.

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Master: MLM/ MSK/ MIT / MAR B I; Lehramt: 520- I

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:32