Universität Wien

110119 UE Italiano 6 (B) (2019S)

4.00 ECTS (3.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Voraussetzungen lt. Studienplan:
Lehramt / Master: Absolvierung der vorhergehenden Sprachstufe

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Per gli studenti del vecchio ordinamento, l'esame finale sarà anticipato in modo da poter permettere loro di finire i loro studi nei tempi previsti.

  • Mittwoch 13.03. 08:30 - 11:00 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Mittwoch 20.03. 08:30 - 11:00 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Mittwoch 27.03. 08:30 - 11:00 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Mittwoch 03.04. 08:30 - 11:00 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Mittwoch 10.04. 08:30 - 11:00 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Mittwoch 08.05. 08:30 - 11:00 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Mittwoch 15.05. 08:30 - 11:00 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Mittwoch 22.05. 08:30 - 11:00 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Mittwoch 29.05. 08:30 - 11:00 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Mittwoch 05.06. 08:30 - 11:00 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Mittwoch 12.06. 08:30 - 11:00 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Mittwoch 19.06. 08:30 - 11:00 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Mittwoch 26.06. 08:30 - 11:00 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Comprensione, analisi e commento di una tipologia testuale varia, di difficoltà alta. Sviluppo delle capacità comunicative in varie situazioni: discussione libera e strutturata, relazione, libera esposizione su tematiche collegate alla civiltà e alla cultura italiana. Analisi e commento di testi di tipo letterario (narrativa, teatro, poesia, canzoni). Traduzione di testi letterari dal tedesco all'italiano. Lettura di due libri scelti dalla lista che verrà consegnata ad inizio semestre.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Presenza regolare, preparazione e partecipazione attiva alla lezione, consegna puntuale di due compiti scritti obbligatori, una presentazione (recensione), lettura attenta di due libri dalla lista di lettura proposta a inizio semestre, test intermedio (solo scritto, composto di una parte di analisi testuale e di una traduzione di un testo letterario tedesco-italiano), esame finale scritto (v. test intermedio) e orale (commento approfondito dei due libri letti e di tutti i testi affrontati a lezione) .

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Comprensione e analisi dettagliata, interpretazione e valutazione di testi complessi, di varia tipologia, in cui si affrontano anche tematiche non note. Utilizzo di conoscenze, metodologie e tecniche acquisite nel corso degli studi curricolari. Espressione chiara, corretta, fluente e ben strutturata. Padronanza di un ampio vocabolario. Sicurezza nella traduzione dal tedesco all'italiano.

Prüfungsstoff

Tuttti i temi e gli argomenti affrontati a lezione

Literatur

Verrà comunicata nel corso della prima lezione.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Master: MAR B I; MAR 02 I; Lehramt (Bachelor 2017): UF I 04; Lehramt (Diplom): 520-I

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:32