110138 SE SE Fachdidaktik (MA Lehramt) - Französisch (2024S)
Les paysages linguistiques en cours de FLE
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
keine
keine
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mi 21.02.2024 09:00 bis Mi 06.03.2024 10:00
- Abmeldung bis So 31.03.2024 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch, Französisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Zusatztermine:
1) MO 4. März 10.00 Uhr bis 11h45 Uhr in ROM 14:
Gastvorträge von Silvia Melo-Pfeifer und Lukas Eibensteiner
im Rahmen des VisibLL-Workshops "Mehrsprachigkeitsdidaktik: Wissenschaft trifft Schule" (https://projektvisibll.univie.ac.at/?page_id=609)
- Donnerstag 14.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 21.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 11.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 18.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 25.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 02.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 16.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 23.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 06.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 13.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 20.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 27.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 7 (3B-O1-16A) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
« Croissant », « Confiserie », « Coiffeur » – en se promenant à Vienne, on voit du français sur des enseignes de magasins, des affiches publicitaires, des cartes de menu des « Cafés » et « Restaurants », etc. Cette présence du français dans le paysage linguistique (angl. Linguistic Landscape) offre une chance pour l’apprentissage du FLE « sur le pas de la porte ». Les élèves dans les pays germanophones ont ainsi la possibilité de rencontres authentiques avec la langue française dans leur environnement quotidien. En préparation des activités pédagogiques autour du français dans le paysage linguistique autrichien, il faut pourtant faire face à ce que le français y est nettement moins fréquent que l’anglais et qu’on le trouve surtout dans certains quartiers de Vienne (p. ex. autour du Lycée Français de Vienne). Cependant, on peut aussi proposer des activités autour des paysages linguistiques en salle de classe, par exemple sous forme de photos, d’emballages de produits, de la banque de données en ligne de l’application Lingscape (https://lingscape.uni.lu/de/) ou de promenades virtuelles sur Google Maps – ce qui permet aussi d’inclure les paysages linguistiques des pays francophones.Dans le cadre de ce séminaire, vous prendrez tout d’abord connaissance des publications existantes en didactique sur le sujet, notamment des propositions d’activités pédagogiques. La particularité de ce séminaire est ensuite que vous aurez la possibilité de participer à un projet de recherche en linguistique et didactique sur le paysage linguistique multilingue viennois (VisibLL ; https ://projektvisibll.univie.ac.at). De plus, vous pourrez participer à des ateliers sur la thématique « So französisch ist Wien ! » que j’organise avec mon équipe dans le cadre du projet « Wissenschaftsbotschafter*innen » du OeAD. Après ces lectures et expériences pratiques, vous développerez vos propres idées d’activités pédagogiques. Pour votre mémoire de séminaire, vous concevrez un petit projet de recherche empirique. Vous étudierez un questionnement qui vous intéresse en vous basant par exemple sur un questionnaire en ligne ou des entretiens qualitatifs avec des enseignant.e.s. Vous recevrez un premier feedback sur vos exposés par les autres participant.e.s du séminaire et de la part de l’enseignante et rédigerez ensuite de manière autonome votre mémoire de séminaire.Le cours se déroule essentiellement en français. Une partie du cours aura lieu dans des établissements scolaires et en plein air. Les mini-stages à l’école auront lieu p.ex. le 17 ou 18 juin de 9 à 13 heures. D’autres dates possibles vous seront encore communiquées. Pour ceux qui n’ont pas le temps, il y aura des alternatives.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
- Protocole des présentations de Silvia Melo-Pfeifer et Lukas Eibensteiner au workshop du projet VisibLL « Mehrsprachigkeitsdidaktik: Wissenschaft trifft Schule » le 04 mars 2024 de 10h00 à 11h45 dans la salle ROM 14 (https://projektvisibll.univie.ac.at/?page_id=609) + protocole (2 pages) – alternative : résumé (2 pages) de deux articles des conférenciers invités, en français, jusqu’au 08/04 (20%)
- Article pratique avec des activités pédagogiques, en allemand ou en français, en mai (2 pages de texte + 3 pages de fiches de travail) (20%)
- Exposé pour le mémoire (4 pages), en français, jusqu’à la fin juin (20%)
- Mémoire, en français (40%) : 20 pages, à rendre jusqu’au 1er septembre 2024Abgabetermine sind verbindlich (Ausnahmen nur für Härtefälle: z.B. Krankheit mit Attest, Todesfall nächster Angehöriger). Bei Nicht-Abgabe zählen 0 Punkte zur Gesamtnote.
- Article pratique avec des activités pédagogiques, en allemand ou en français, en mai (2 pages de texte + 3 pages de fiches de travail) (20%)
- Exposé pour le mémoire (4 pages), en français, jusqu’à la fin juin (20%)
- Mémoire, en français (40%) : 20 pages, à rendre jusqu’au 1er septembre 2024Abgabetermine sind verbindlich (Ausnahmen nur für Härtefälle: z.B. Krankheit mit Attest, Todesfall nächster Angehöriger). Bei Nicht-Abgabe zählen 0 Punkte zur Gesamtnote.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Exigences minimales :
- Présence : au maximum deux absences (avec mail d’excuse)
- Remise de la rédaction
- Remise de l’article pratique
- Remise de l‘exposé
- Remise du mémoireSchéma de notation :
- 85-100% : 1
- 70-84% : 2
- 60-70% : 3
- 50-60% : 4
- Minimum : 50%Critères d'évaluation pour le mémoire de séminaire :
https ://homepage.univie.ac.at/elissa.pustka/wp-content/uploads/2020/10/Kriterienkatalog_schriftliche-Arbeiten_20201002.pdfComposition de la note globale :
- Rédaction : 20%
- Article pratique : 20%
- Exposé pour le mémoire : 20%
- Mémoire : 40%
- Présence : au maximum deux absences (avec mail d’excuse)
- Remise de la rédaction
- Remise de l’article pratique
- Remise de l‘exposé
- Remise du mémoireSchéma de notation :
- 85-100% : 1
- 70-84% : 2
- 60-70% : 3
- 50-60% : 4
- Minimum : 50%Critères d'évaluation pour le mémoire de séminaire :
https ://homepage.univie.ac.at/elissa.pustka/wp-content/uploads/2020/10/Kriterienkatalog_schriftliche-Arbeiten_20201002.pdfComposition de la note globale :
- Rédaction : 20%
- Article pratique : 20%
- Exposé pour le mémoire : 20%
- Mémoire : 40%
Prüfungsstoff
Eibensteiner, Lukas. 2023. „Linguistic Landscapes im neokommunikativen Französischunterricht : eine sinnvolle Ergänzung?“, in : Castagne, Eric / Müller-Lancé, Johannes edd. Appropriations et pratiques de la diversité linguistique et culturelle en Europe – Erwerb und Praxis sprachlicher und kultureller Vielfalt in Europa. Mannheim : Mannheim University Press.
Koch, Corinna / Adammek, Christine. 2020. „Wie französisch ist … meine Heimatstadt? – Eine Stadtrallye per Smartphone-App konzipieren und durchführen“, in : Jungwirth, Martin / Harsch, Nina / Korflür, Yvonne / Stein, Martin edd. Forschen.Lernen.Lehren an öffentlichen Orten – The Wider View. Eine Tagung des Zentrums für Lehrerbildung der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster vom 16. bis 19.09.2019. Münster : WTM, 173-178.
Purschke, Christoph. 2018. „Sprachliche Vielfalt entdecken mit der Lingscape-App“, in : Der Deutschunterricht : Beiträge zu seiner Praxis und wissenschaftlichen Grundlegung 4/2018, 70-75.
Pustka, Elissa. 2021. „Wo Österreich französisch ist : eine Pilotstudie zur Linguistic Landscape der Wiener Josefstadt (8. Bezirk)“, in : Lücke, Stephan / Piredda, Noemi / Postlep, Sebastian / Pustka, Elissa (Hrsg.) : Linguistik grenzenlos : Berge, Meer, Käse und Salamander 2.0 – Linguistica senza confini : montagna, mare, formaggio e salamandra 2.0. Korpus im Text, Band 14 (http ://www.kit.gwi.uni-muenchen.de/?p=75170&v=1).
Soukup, Barbara / Pustka, Elissa / Krammer, Lisa / Seereiner, Sophia. 2023. „Citizen Science goes Sprachwissenschaft – Das Projekt ‚VisibLL – Schüler*innen erforschen die (un)übersehbare Mehrsprachigkeit der Wiener Linguistic Landscape‘“, in : Wiener Linguistische Gazette 94 : 127-155.
Koch, Corinna / Adammek, Christine. 2020. „Wie französisch ist … meine Heimatstadt? – Eine Stadtrallye per Smartphone-App konzipieren und durchführen“, in : Jungwirth, Martin / Harsch, Nina / Korflür, Yvonne / Stein, Martin edd. Forschen.Lernen.Lehren an öffentlichen Orten – The Wider View. Eine Tagung des Zentrums für Lehrerbildung der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster vom 16. bis 19.09.2019. Münster : WTM, 173-178.
Purschke, Christoph. 2018. „Sprachliche Vielfalt entdecken mit der Lingscape-App“, in : Der Deutschunterricht : Beiträge zu seiner Praxis und wissenschaftlichen Grundlegung 4/2018, 70-75.
Pustka, Elissa. 2021. „Wo Österreich französisch ist : eine Pilotstudie zur Linguistic Landscape der Wiener Josefstadt (8. Bezirk)“, in : Lücke, Stephan / Piredda, Noemi / Postlep, Sebastian / Pustka, Elissa (Hrsg.) : Linguistik grenzenlos : Berge, Meer, Käse und Salamander 2.0 – Linguistica senza confini : montagna, mare, formaggio e salamandra 2.0. Korpus im Text, Band 14 (http ://www.kit.gwi.uni-muenchen.de/?p=75170&v=1).
Soukup, Barbara / Pustka, Elissa / Krammer, Lisa / Seereiner, Sophia. 2023. „Citizen Science goes Sprachwissenschaft – Das Projekt ‚VisibLL – Schüler*innen erforschen die (un)übersehbare Mehrsprachigkeit der Wiener Linguistic Landscape‘“, in : Wiener Linguistische Gazette 94 : 127-155.
Literatur
Baar, Robert / Schönknecht, Gudrun. 2018. Außerschulische Lernorte : didaktische und methodische Grundlagen. Weinheim/Basel : Beltz.
Badstübner-Kizik, Camilla. 2018. „Linguistic Landscapes und Fremdsprachendidaktik. Sprachliche und kulturelle Erfahrungsbildung aus zeitlicher und räumlicher Distanz?“, in : Schiedermair, Simone (Hrsg.) : Deutsch als Fremd- und Zweitsprache & Kulturwissenschaft. Zugänge zu sozialen Wirklichkeiten. München : Iudicium, 90-107.
Cenoz, Jasone / Gorter, Durk. 2008. „The linguistic landscape as an additional source of input in second language acquisition“, in : IRAL 46, 267-287.
Eibensteiner, Lukas. 2023. „Linguistic Landscapes im neokommunikativen Französischunterricht : eine sinnvolle Ergänzung?“, in : Castagne, Eric / Müller-Lancé, Johannes edd. Appropriations et pratiques de la diversité linguistique et culturelle en Europe – Erwerb und Praxis sprachlicher und kultureller Vielfalt in Europa. Mannheim : Mannheim University Press.
Koch, Corinna / Adammek, Christine. 2020. „Wie französisch ist … meine Heimatstadt? – Eine Stadtrallye per Smartphone-App konzipieren und durchführen“, in : Jungwirth, Martin / Harsch, Nina / Korflür, Yvonne / Stein, Martin edd. Forschen.Lernen.Lehren an öffentlichen Orten – The Wider View. Eine Tagung des Zentrums für Lehrerbildung der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster vom 16. bis 19.09.2019. Münster : WTM, 173-178.
Landry, Rodrigue / Bourhis, Richard. 1997. „Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality“, in : Journal of Language and Social Psychology 16.1, 23-49.
Purschke, Christoph. 2018. „Sprachliche Vielfalt entdecken mit der Lingscape-App“, in : Der Deutschunterricht : Beiträge zu seiner Praxis und wissenschaftlichen Grundlegung 4/2018, 70-75.
Pustka, Elissa. 2021. „Wo Österreich französisch ist : eine Pilotstudie zur Linguistic Landscape der Wiener Josefstadt (8. Bezirk)“, in : Lücke, Stephan / Piredda, Noemi / Postlep, Sebastian / Pustka, Elissa (Hrsg.) : Linguistik grenzenlos : Berge, Meer, Käse und Salamander 2.0 – Linguistica senza confini : montagna, mare, formaggio e salamandra 2.0. Korpus im Text, Band 14 (http ://www.kit.gwi.uni-muenchen.de/?p=75170&v=1).
Sayer, Peter. 2010. „Using the linguistic landscape as a pedagogical resource“, in : ELT Journal 64, 143-154.
Soukup, Barbara / Pustka, Elissa / Krammer, Lisa / Seereiner, Sophia. 2023. „Citizen Science goes Sprachwissenschaft – Das Projekt ‚VisibLL – Schüler*innen erforschen die (un)übersehbare Mehrsprachigkeit der Wiener Linguistic Landscape‘“, in : Wiener Linguistische Gazette 94 : 127-155.
Badstübner-Kizik, Camilla. 2018. „Linguistic Landscapes und Fremdsprachendidaktik. Sprachliche und kulturelle Erfahrungsbildung aus zeitlicher und räumlicher Distanz?“, in : Schiedermair, Simone (Hrsg.) : Deutsch als Fremd- und Zweitsprache & Kulturwissenschaft. Zugänge zu sozialen Wirklichkeiten. München : Iudicium, 90-107.
Cenoz, Jasone / Gorter, Durk. 2008. „The linguistic landscape as an additional source of input in second language acquisition“, in : IRAL 46, 267-287.
Eibensteiner, Lukas. 2023. „Linguistic Landscapes im neokommunikativen Französischunterricht : eine sinnvolle Ergänzung?“, in : Castagne, Eric / Müller-Lancé, Johannes edd. Appropriations et pratiques de la diversité linguistique et culturelle en Europe – Erwerb und Praxis sprachlicher und kultureller Vielfalt in Europa. Mannheim : Mannheim University Press.
Koch, Corinna / Adammek, Christine. 2020. „Wie französisch ist … meine Heimatstadt? – Eine Stadtrallye per Smartphone-App konzipieren und durchführen“, in : Jungwirth, Martin / Harsch, Nina / Korflür, Yvonne / Stein, Martin edd. Forschen.Lernen.Lehren an öffentlichen Orten – The Wider View. Eine Tagung des Zentrums für Lehrerbildung der Westfälischen Wilhelms-Universität Münster vom 16. bis 19.09.2019. Münster : WTM, 173-178.
Landry, Rodrigue / Bourhis, Richard. 1997. „Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality“, in : Journal of Language and Social Psychology 16.1, 23-49.
Purschke, Christoph. 2018. „Sprachliche Vielfalt entdecken mit der Lingscape-App“, in : Der Deutschunterricht : Beiträge zu seiner Praxis und wissenschaftlichen Grundlegung 4/2018, 70-75.
Pustka, Elissa. 2021. „Wo Österreich französisch ist : eine Pilotstudie zur Linguistic Landscape der Wiener Josefstadt (8. Bezirk)“, in : Lücke, Stephan / Piredda, Noemi / Postlep, Sebastian / Pustka, Elissa (Hrsg.) : Linguistik grenzenlos : Berge, Meer, Käse und Salamander 2.0 – Linguistica senza confini : montagna, mare, formaggio e salamandra 2.0. Korpus im Text, Band 14 (http ://www.kit.gwi.uni-muenchen.de/?p=75170&v=1).
Sayer, Peter. 2010. „Using the linguistic landscape as a pedagogical resource“, in : ELT Journal 64, 143-154.
Soukup, Barbara / Pustka, Elissa / Krammer, Lisa / Seereiner, Sophia. 2023. „Citizen Science goes Sprachwissenschaft – Das Projekt ‚VisibLL – Schüler*innen erforschen die (un)übersehbare Mehrsprachigkeit der Wiener Linguistic Landscape‘“, in : Wiener Linguistische Gazette 94 : 127-155.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
LA: UF MA F 01
Letzte Änderung: Mi 31.07.2024 11:25