Universität Wien

110206 UE Italienisch / Italiano A (2013S)

7.00 ECTS (4.00 SWS), SPL 11 - Romanistik
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Voraussetzungen lt. Studienplan:
MA: Absolvierung eines fachlich adäquaten Bachelorstudiums;
Lehramt: Absolvierung der Sprachbeherrschung I. Studienabschnitt

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 14.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Freitag 15.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Donnerstag 21.03. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Freitag 22.03. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Donnerstag 11.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Freitag 12.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Donnerstag 18.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Freitag 19.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Donnerstag 25.04. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Freitag 26.04. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Donnerstag 02.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Freitag 03.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Freitag 10.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Donnerstag 16.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Freitag 17.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Donnerstag 23.05. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Freitag 24.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Freitag 31.05. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Donnerstag 06.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Freitag 07.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Donnerstag 13.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Freitag 14.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Donnerstag 20.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Freitag 21.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
  • Donnerstag 27.06. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 10 (3B-O1-22A) UniCampus Hof 8
  • Freitag 28.06. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Fokussierung der Lehrveranstaltung auf den Transfer L1-L2; Einsatz diverser
Kulturprodukte (unterschiedliche Textsorten, auditives/audiovisuelles Material) bei
gleichzeitiger kontrastiver Einbeziehung des Deutschen (L1); Perfektionierung der
Anwendung der Fremdsprache als Basis für eine sprachlich korrekte Analyse, Präsentation
und Interpretation audiovisueller Materialien sowie der Diskursgestaltung; systematische
Beschreibung von lexikalischen und grammatikalischen Konvergenzen und Divergenzen im
produktiven Einsatz von L2; Sensibilisierung für eine adäquate Verwendung von
Sprachregistern; Mündlichkeit: resümierende Übertragung von audiovisuellen Dokumenten
(u.a. Reportagen, Interviews, Fernseh- und Radionachrichten) von L1 in die Zielsprache L2;
mündliche Zusammenfassung L2-L2; Schriftlichkeit: Übersetzung verschiedener Textsorten
L1-L2, Verfassen von unterschiedlichen formellen Textsorten unter Berücksichtigung
stilistischer, soziolinguistischer und interkultureller Parameter.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Test intermedio; esame scritto ed orale al termine del semestre.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Sensibilisierung für eine adäquate Verwendung von Sprachregistern;
Mündlichkeit: resümierende Übertragung von audiovisuellen Dokumenten (u.a. Reportagen, Interviews, Fernseh- und Radionachrichten) von L1 in die Zielsprache L2; mündliche Zusammenfassung L2-L2; Schriftlichkeit: Übersetzung verschiedener Textsorten L1-L2, Verfassen von unterschiedlichen formellen Textsorten unter Berücksichtigung stilistischer, soziolinguistischer und interkultureller Parameter.

Prüfungsstoff

LV-Methoden sind studierendenzentriert und handlungsorientiert. Mittels vielfältigster Übungen anhand des Skriptums werden die Studierenden zur selbstständigen Erarbeitung der LV-Ziele angehalten.

Literatur

Verrà comunicata nel corso della prima lezione.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Master: MLM / MSK / MIT / MAR A I; Lehramt: 510-I

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:32