110216 PS Erweiterungsmodul Sprachwissenschaftliches Proseminar - Spanisch (2014W)
Varietäten des Spanischen in der Karibik
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Voraussetzungen laut Studienplan:
BA: Absolvierung der UE des Erweiterungsmoduls Sprachwissenschaft
Lehramt (ab WS 2011): Absolvierung von 210- S dringend empfohlen
BA: Absolvierung der UE des Erweiterungsmoduls Sprachwissenschaft
Lehramt (ab WS 2011): Absolvierung von 210- S dringend empfohlen
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mo 29.09.2014 09:00 bis Do 02.10.2014 23:00
- Abmeldung bis Fr 31.10.2014 12:00
Details
max. 40 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch, Spanisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 13.10. 17:30 - 19:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Montag 20.10. 17:30 - 19:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Montag 27.10. 17:30 - 19:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Montag 03.11. 17:30 - 19:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Montag 10.11. 17:30 - 19:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Montag 17.11. 17:30 - 19:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Montag 24.11. 17:30 - 19:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Montag 01.12. 17:30 - 19:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Montag 15.12. 17:30 - 19:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Montag 12.01. 17:30 - 19:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Montag 19.01. 17:30 - 19:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
- Montag 26.01. 17:30 - 19:00 Seminarraum ROM 2 (3B-EG-21) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Diese Lehrveranstaltung wird eine diachrone und synchrone Nachzeichnung der Varietäten des Spanischen auf den Großen Antillen (Kuba, Dominikanische Republik und Puerto Rico) sowie ausgewählten Anrainerstaaten mit Karibikküste (Nicaragua, Kolumbien, Venezuela) versuchen. Zu rekonstruieren sind die historischen Sprachkontakte mit amerikanischen (Taíno, Karibisch) und afrikanischen (Yoruba, Efik, Kikongo, Kimbundu) Sprachen sowie heutigen Kreolsprachen und europäischen Sprachen mit kolonialer Vergangenheit (Französisch und Englisch). Ein besonderes Augenmerk verdient hierbei der heutige Sprachkonflikt auf Puerto Rico zur Abwehr einer anglo-amerikanischen kulturellen und sprachlichen Hegemonie. Hierbei wird auch auf die Entwicklung eines eigenen politischen Diskurses im Dienst einer selbstbestimmten multiethnischen Identität der Karibik einzugehen sein. Aktuelle vergleichende Darstellungen des sprach- und kulturpolitischen Anliegen der einzelnen Karibikstaaten sollen der abschließenden Verdichtung der Einzelanalysen zu einem Gesamtbild dienen.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Mitarbeit, frei wählbares Impulsreferat und kurze schriftliche Arbeit (themengleich), Abschlussgespräch
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Erwerb eines Grundwissens hinsichtlich der Methodenangebote der diachronen und synchronen Sprachwissenschaft sowie einer diesbezüglichen Anwendungskompetenz,
Erwerb eines Überblickswissens hinsichtlich der Charakteristika der Varietäten des Spanischen in der Karibik, Befähigung zur Vernetzung von sprach- und landeswissenschaftlichen Wissensständen, Befähigung zur Präsentation eines Impulsreferats und zum formal korrekten Abfassen einer kurzen schriftlichen Arbeit
Erwerb eines Überblickswissens hinsichtlich der Charakteristika der Varietäten des Spanischen in der Karibik, Befähigung zur Vernetzung von sprach- und landeswissenschaftlichen Wissensständen, Befähigung zur Präsentation eines Impulsreferats und zum formal korrekten Abfassen einer kurzen schriftlichen Arbeit
Prüfungsstoff
Einführungsvortrag, Präsentation von Film- und Tondokumenten, interaktive Erarbeitung und Vertiefung aller Lehrveranstaltungsinhalte mit den Studierenden, Erprobung unterschiedlicher Präsentationsformen durch die Teilnehmenden selbst
Literatur
Alvarez Nazario, Manuel, 1990. El habla campesina del país: orígines y desarrollo del español en Puerto Rico. Río Pedras, Puerto Rico: Ed. de la Universidad de Puerto Rico.
Dieckmann, Anja, 2002. Afrikanismen in der modernen Umgangssprache Kubas: Einfluss der música popular. Frankfurt am Main: Lang.
Jany, Carmen, 2001. El impacto del inglés en el español puertorriqueño: un análisis comparativo. Bern / Wien u.a.: Lang.
Klump, Andre, 2002. Historische Aspekte der spanischen Sprache in Santo Domingo (16. und 17. Jahrhundert). Frankfurt am Main / Wien u.a.: Lang.
Ortiz López, Luis A., 1998. Huellas etno-sociolingüísticas bozales y afrocubanas. Frankfurt am Main: Vervuert.
Dieckmann, Anja, 2002. Afrikanismen in der modernen Umgangssprache Kubas: Einfluss der música popular. Frankfurt am Main: Lang.
Jany, Carmen, 2001. El impacto del inglés en el español puertorriqueño: un análisis comparativo. Bern / Wien u.a.: Lang.
Klump, Andre, 2002. Historische Aspekte der spanischen Sprache in Santo Domingo (16. und 17. Jahrhundert). Frankfurt am Main / Wien u.a.: Lang.
Ortiz López, Luis A., 1998. Huellas etno-sociolingüísticas bozales y afrocubanas. Frankfurt am Main: Vervuert.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Bachelor: EM 24 C; LA: 230- S
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:32