Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
110219 UE Italiano 6 (B) (2022W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
VOR-ORT
Voraussetzungen lt. Studienplan:
Lehramt / Master: Absolvierung der vorhergehenden Sprachstufe
Lehramt / Master: Absolvierung der vorhergehenden Sprachstufe
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Di 20.09.2022 09:00 bis Di 04.10.2022 10:00
- Abmeldung bis Mo 31.10.2022 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Italienisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 12.10. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 19.10. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 09.11. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 16.11. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 23.11. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 30.11. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 07.12. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 14.12. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 11.01. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 18.01. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
- Mittwoch 25.01. 15:15 - 17:45 Seminarraum ROM 5 (3B-EG-41) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Partecipazione regolare ed attiva, preparazione alla lezione, consegna puntuale dei compiti obbligatori, test scritto a metà corso (analisi di un testo di tipologia varia, traduzione letteraria dal tedesco all'italiano), attenta lettura di due libri, esame di fine corso scritto (come test intermedio) e orale.
Recensione orale di un'opera contemporanea.
Recensione orale di un'opera contemporanea.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Gli studenti e le studentesse sono in grado di comprendere, analizzare e commentare testi scritti e orali di difficoltà alta, sanno usare un linguaggio complesso, corretto e ben strutturato con un vocabolario adeguato nella produzione sia orale sia scritta. Sanno tradurre correttamente testi letterari dal tedesco all’italiano.
Presenza regolare (sono permesse due assenze di cui una non giustificata), partecipazione attiva alla lezione.
Per superare il corso è necessario che sia le prove scritte (traduzione e analisi testuale) che quelle orali siano positive.
Presenza regolare (sono permesse due assenze di cui una non giustificata), partecipazione attiva alla lezione.
Per superare il corso è necessario che sia le prove scritte (traduzione e analisi testuale) che quelle orali siano positive.
Prüfungsstoff
Vedi contenuti.
Literatur
Sarà comunicata all'inizio del corso.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Master: MAR 02 I;
Lehramt Bachelor: UF I 04
Lehramt Bachelor: UF I 04
Letzte Änderung: Mo 17.10.2022 10:08
Contenuti: Analisi e commento critico di testi scritti e audio(visivi) di difficoltà alta di vario tipo provenienti dall’area culturale italiana con ricorso alle metodologie acquisite durante gli studi curricolari. Scrittura creativa. Ampliamento delle competenze comunicative in un contesto formale e complesso. Focus sulla correttezza linguistica e formale nei testi orali e scritti prodotti.
Metodi: letture e ascolti analitici, discussioni, presentazioni, traduzioni dal tedesco all’italiano, correzione degli errori. Ricerche individuali a casa, attività in coppia, in gruppi e in plenum.