110222 UE Français 3 (2024W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Voraussetzungen lt. Studienplan:
BA/LA/MA: Absolvierung der vorhergehenden Sprachstufe
BA/LA/MA: Absolvierung der vorhergehenden Sprachstufe
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Mi 18.09.2024 09:00 bis Mi 02.10.2024 10:00
- Abmeldung bis Do 31.10.2024 23:59
Details
max. 30 Teilnehmer*innen
Sprache: Französisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
La séance du 4 novembre sera remplacée par des plages horaires ajoutées lors des examens écrits.
- Montag 07.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 10.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Montag 14.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 17.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Montag 21.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 24.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Montag 28.10. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 31.10. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Montag 04.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 07.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Montag 11.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 14.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Montag 18.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 21.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- N Montag 25.11. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 28.11. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Montag 02.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 05.12. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Montag 09.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 12.12. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Montag 16.12. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 09.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Montag 13.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 16.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Montag 20.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 23.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
- Montag 27.01. 11:15 - 12:45 Seminarraum ROM 3 (3B-EG-27) UniCampus Hof 8
- Donnerstag 30.01. 09:15 - 10:45 Seminarraum ROM 4 (3B-EG-37) UniCampus Hof 8
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Outre la préparation des séances ainsi que la participation active et pertinente pendant celles-ci, l'évaluation prendra en compte les résultats obtenus lors de deux examens de grammaire (en milieu et en fin de semestre), de deux partiels de production écrite (en milieu et en fin de semestre), d'un examen de compréhension orale (en fin de semestre) et d'un examen oral en fin de semestre (avec un temps de préparation) dans le cadre duquel l’étudiant.e devra analyser un extrait d’un roman ou une chanson, analyse qui donnera ensuite lieu à des échanges sur les enjeux et thèmes du texte en question.
Par ailleurs, les étudiant.e.s devront, en petits groupes, présenter une analyse d'une chanson contemporaine.
Pour pouvoir se présenter à l'examen oral, il faut avoir obtenu la moyenne aux examens écrits, et ce dans chacun des domaines (grammaire ET production écrite).
L'usage d'un dictionnaire papier français unilingue est autorisé pour les examens de production écrite (commentaire dirigé) uniquement.
Le recours aux outils de l'IA n'est pas permis.
Par ailleurs, les étudiant.e.s devront, en petits groupes, présenter une analyse d'une chanson contemporaine.
Pour pouvoir se présenter à l'examen oral, il faut avoir obtenu la moyenne aux examens écrits, et ce dans chacun des domaines (grammaire ET production écrite).
L'usage d'un dictionnaire papier français unilingue est autorisé pour les examens de production écrite (commentaire dirigé) uniquement.
Le recours aux outils de l'IA n'est pas permis.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Trois absences maximum pendant l'ensemble du semestre sont autorisées pour pouvoir se présenter aux examens finaux.
Le niveau à atteindre à la fin du cours F3 correspond au niveau B2+/C1 défini par le CECR. Pour réussir le cours, il faudra donc faire preuve de connaissances et de compétences correspondant à ce niveau dans un CONTEXTE UNIVERSITAIRE.
Une grille d'évaluation avec les critères et le barème sera présentée dans l'une des premières séances.
La note totale pour le cours repose sur la note de préparation/participation/présentation, la note de grammaire, la note de production écrite et la note de compréhension et production orales.
Il faut obtenir au moins la moyenne pour chaque "compétence" (production écrite / grammaire / compréhension et production orale en classe / production orale individuelle ).
Il est attendu des étudiant.e.s qu'iels se tiennent au courant de l'actualité francophone pendant le semestre et qu'iels fournissent un travail personnel conséquent en dehors des séances de cours proprement dites.
Pour pouvoir se présenter aux examens finaux, les étudiant*es ne peuvent être absent*es à plus de 3 séances.
Une absence lors d'un examen devra être justifiée par une attestation officielle.
***
Nombre maximum de points : 120
1er examen sur table (commentaire dirigé) : 20
2ème examen sur table (commentaire dirigé) : 20
1er examen de grammaire : 20
2ème examen de grammaire : 20
Participation, présentation orale et compréhension orale : 20
Examen oral : 20Notes obtenues une fois la moyenne faite:
17/20 = sehr gut
15-16 = gut
13-14= befridiegend
10-12 = genügend
0-9= nicht genügend
Le niveau à atteindre à la fin du cours F3 correspond au niveau B2+/C1 défini par le CECR. Pour réussir le cours, il faudra donc faire preuve de connaissances et de compétences correspondant à ce niveau dans un CONTEXTE UNIVERSITAIRE.
Une grille d'évaluation avec les critères et le barème sera présentée dans l'une des premières séances.
La note totale pour le cours repose sur la note de préparation/participation/présentation, la note de grammaire, la note de production écrite et la note de compréhension et production orales.
Il faut obtenir au moins la moyenne pour chaque "compétence" (production écrite / grammaire / compréhension et production orale en classe / production orale individuelle ).
Il est attendu des étudiant.e.s qu'iels se tiennent au courant de l'actualité francophone pendant le semestre et qu'iels fournissent un travail personnel conséquent en dehors des séances de cours proprement dites.
Pour pouvoir se présenter aux examens finaux, les étudiant*es ne peuvent être absent*es à plus de 3 séances.
Une absence lors d'un examen devra être justifiée par une attestation officielle.
***
Nombre maximum de points : 120
1er examen sur table (commentaire dirigé) : 20
2ème examen sur table (commentaire dirigé) : 20
1er examen de grammaire : 20
2ème examen de grammaire : 20
Participation, présentation orale et compréhension orale : 20
Examen oral : 20Notes obtenues une fois la moyenne faite:
17/20 = sehr gut
15-16 = gut
13-14= befridiegend
10-12 = genügend
0-9= nicht genügend
Prüfungsstoff
Les chapitres de grammaire au programme ainsi que ce qui aura été abordé dans le cours tant au niveau thématique que méthodologique, de même que tout ce qu'un.e étudiant.e en études françaises doit être en mesure de savoir et savoir-faire à ce niveau d'études. Ce à quoi s'ajoute l’entretien à l'examen oral.
Literatur
Les deux livres au programme, qu’il faut se procurer au plus tard une fois l’inscription au cours effectuée, sont :
Molière, « Le Malade imaginaire » (1673) - Édition Libro (2€) [Il est prévu d’aller voir ensemble une représentation de la pièce au Burgtheater à l’automne].
Leila Slimani, « Le Pays des autres. Première partie : La guerre, la guerre, la guerre » (2020) - Édition Folio
Le film au programme, qui sera disponible sur la Mediathek de la Romanistik, est :
« Plaire, aimer et courir vite » de Christophe Honoré (2016)Des recommandations bibliographiques, aussi bien au niveau de l'enseignement/apprentissage de la grammaire et du lexique qu'en ce qui concerne des textes littéraires et filmiques, seront faites au fil des séances.
Les ouvrages de grammaire utilisés pour le cours sont les suivants:
• Blume, Otto-Michael; Kunert, Dieter; Spengler, Wolfgang, Oberstufengrammatik. Französisch, Stuttgart, Klett, 2009 (Blume et al. 2009).
• Boularès, Michèle ; Frérot, Jean-Louis, Grammaire progressive du français. Niveau avancé, Paris, CLE International, 2012 (= Boularès/Frérot 1997).
• Confais, Jean-Paul, Grammaire explicative. Schwerpunkte der französischen Grammatik für Leistungskurs und Studium, Ismaning, Max Hueber, 111998 (= Confais 1998).
• Descotes-Genon, Christiane; Morsel, Marie-Hélène ; Richou, Claude, L’exercisier. Manuel d’expression française. B1-B2, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, 22005 (=Descotes-Genon et al. 2005).
• Grégoire, Maïa; Kostucki, Alina, Grammaire progressive du français. Niveau perfectionnement, Paris, CLE International, 2012 (=Grégoire/Kostucki 2012).
• Poisson-Quinton, Sylvie; Mimran, Reine; Mahéo-Le Coadic, Michèle, Grammaire expliquée du français. Niveau intermédiaire, Paris, CLE International, 2002 (= Poisson-Quinton et al. 2002).
• de Salins, Geneviève-Dominique, Grammaire pour l’enseignement/apprentissage du FLE, Paris, Didier/Hatier, 1996 (= de Salins 1996).
• Tomassone, Roberte ; Petiot, Geneviève, Pour enseigner la grammaire, Paris, Delagrave, 2002 (= Tomassone/Petiot 2002).
• Tomassone, Roberte ; Petiot, Geneviève, Pour enseigner la grammaire II. Textes et pratiques, Paris, Delagrave, 2002 (= Tomassone II/Petiot 2002).
• Wally, Friedrich ; Debans, Yves, Grammaire française d’aujourd’hui, Wien, Österreichischer Bundesverlag, 1993 (= Wally/Debans 1993).
Molière, « Le Malade imaginaire » (1673) - Édition Libro (2€) [Il est prévu d’aller voir ensemble une représentation de la pièce au Burgtheater à l’automne].
Leila Slimani, « Le Pays des autres. Première partie : La guerre, la guerre, la guerre » (2020) - Édition Folio
Le film au programme, qui sera disponible sur la Mediathek de la Romanistik, est :
« Plaire, aimer et courir vite » de Christophe Honoré (2016)Des recommandations bibliographiques, aussi bien au niveau de l'enseignement/apprentissage de la grammaire et du lexique qu'en ce qui concerne des textes littéraires et filmiques, seront faites au fil des séances.
Les ouvrages de grammaire utilisés pour le cours sont les suivants:
• Blume, Otto-Michael; Kunert, Dieter; Spengler, Wolfgang, Oberstufengrammatik. Französisch, Stuttgart, Klett, 2009 (Blume et al. 2009).
• Boularès, Michèle ; Frérot, Jean-Louis, Grammaire progressive du français. Niveau avancé, Paris, CLE International, 2012 (= Boularès/Frérot 1997).
• Confais, Jean-Paul, Grammaire explicative. Schwerpunkte der französischen Grammatik für Leistungskurs und Studium, Ismaning, Max Hueber, 111998 (= Confais 1998).
• Descotes-Genon, Christiane; Morsel, Marie-Hélène ; Richou, Claude, L’exercisier. Manuel d’expression française. B1-B2, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble, 22005 (=Descotes-Genon et al. 2005).
• Grégoire, Maïa; Kostucki, Alina, Grammaire progressive du français. Niveau perfectionnement, Paris, CLE International, 2012 (=Grégoire/Kostucki 2012).
• Poisson-Quinton, Sylvie; Mimran, Reine; Mahéo-Le Coadic, Michèle, Grammaire expliquée du français. Niveau intermédiaire, Paris, CLE International, 2002 (= Poisson-Quinton et al. 2002).
• de Salins, Geneviève-Dominique, Grammaire pour l’enseignement/apprentissage du FLE, Paris, Didier/Hatier, 1996 (= de Salins 1996).
• Tomassone, Roberte ; Petiot, Geneviève, Pour enseigner la grammaire, Paris, Delagrave, 2002 (= Tomassone/Petiot 2002).
• Tomassone, Roberte ; Petiot, Geneviève, Pour enseigner la grammaire II. Textes et pratiques, Paris, Delagrave, 2002 (= Tomassone II/Petiot 2002).
• Wally, Friedrich ; Debans, Yves, Grammaire française d’aujourd’hui, Wien, Österreichischer Bundesverlag, 1993 (= Wally/Debans 1993).
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
Bachelor: BAR 05 F; Master: MAR 10 F;
Lehramt Bachelor: UF F 03
Lehramt Bachelor: UF F 03
Letzte Änderung: Mo 30.09.2024 18:06
Cet enrichissement se fera d’une part à travers l'exercice du commentaire dirigé de textes littéraires et de chansons, exercice sur la méthodologie duquel nous nous concentrerons pendant tout le semestre. Nous travaillerons également sur deux livres (« Le malade imaginaire » de Molière [l’idée étant par ailleurs d’aller voir ensemble une représentation de la pièce au Burgtheater à l’automne], et le premier tome du « Pays des autres » de Leila Slimani) et un film (« Plaire, aimer et courir vite » de Christophe Honoré), dont nous ferons des lectures suivies qui donneront lieu à des activités en groupes de différents types, en particulier dans des contextes de production orale. Cette dernière sera encouragée tout au long du semestre dans le cadre de prises de parole aussi bien formelles – notamment pour l’analyse d’une chanson – qu'informelles. Quant à la compréhension orale, elle se fera à partir de documents divers.Au niveau grammatical, nous traiterons les points suivants : la grammaire du texte et les subordonnées circonstancielles (expression de la cause, de la conséquence, du but, de la concession et de l’opposition, de l’hypothèse et des rapports temporels).L'approche est centrée sur les étudiant.es: le travail sur les activités de compréhension et de production écrites et de grammaire, dûment préparé à la maison, sera, dans les cours, tout d'abord discuté en groupes puis donnera lieu à des échanges avec l'ensemble des participant.es. De même, les documents de tout ordre et les différentes prises de parole seront l'occasion d'ouvrir des espaces de discussion.
***
Deutsche resümierende Fassung:
Schwerpunkt dieser LV ist die Textanalyse literarischer Texte und von zeitgenössischen Liedern. Dementsprechend werden wir die Methodik der Textanalyse üben sowie mit/über 2 literarischen Werken und einem Film arbeiten.
Grammatikprogramm: Textgrammatik und Nebensätze aller grammatikalischen Funktionen.
2 Prüfungen schriftliche Textproduktion (commentaire dirigé), 2 Prüfungen Grammatik, 1 Test Hörverständnis, 1 mündliche Prüfung am Ende des Semesters / aktive und konstruktive Mitarbeit während der Sitzungen / 1 mündliche Präsentation zu einem Lied / mehrere mündliche Statements verschiedener Formen zu den besprochenen Texten.
Das zu erreichende Niveau ist B2+/C1 in einem universitären Kontext.