130105 VO Die Rezeption der ungarischen Literatur im deutschen Sprachraum (2013W)
Labels
Details
Sprache: Deutsch
Prüfungstermine
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 02.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 09.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 16.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 23.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 30.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 06.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 13.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 20.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 27.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 04.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 11.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 18.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 08.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 15.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 22.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
- Mittwoch 29.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Referat
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Die ungarische Gegenwartsliteratur und einige ältere Autoren erregten in den letzten 20 Jahren eine große Aufmerksamkeit im deutschen Sprachraum. Die Ähnlichkeiten und die Unterschiede der deutschsprachigen und der ungarischen Rezeption der einzelnen Autoren lässt sich zusammen mit der Übersetzung als ein interkultureller Transfer verstehen. Es gibt die Möglichkeit, die Leistung der Literatur im interkulturellen Diskurs zu interpretieren.
Prüfungsstoff
Seminar, Unterrichtssprache ungarisch/deutsch
Literatur
Magyarország résvétele a könyvvásáron a német sajtó tükrében, ed. Bernáth Árpád, Bombitz Attila, Grimm, Szeged, 2002.
Miért olvassák a németek a magyarokat, ed. Bernáth Árpád, Bombitz Attila, Grimm, Szeged, 2004.
GYÖRFFY Miklós, A magyar irodalom német recepciója, in: JÓZAN Ildikó, JENEY (szerk.), Túl minden határon, Budapest, Balassi Kiadó, 2008, 34-48.
SZEGEDY-MASZÁK Mihály, Megétés, fordítás, kánon, Pozsony, Kalligram, 2008.
Die weitere Literaturliste zu den einzelnen Autoren wird bereitgestellt.
Miért olvassák a németek a magyarokat, ed. Bernáth Árpád, Bombitz Attila, Grimm, Szeged, 2004.
GYÖRFFY Miklós, A magyar irodalom német recepciója, in: JÓZAN Ildikó, JENEY (szerk.), Túl minden határon, Budapest, Balassi Kiadó, 2008, 34-48.
SZEGEDY-MASZÁK Mihály, Megétés, fordítás, kánon, Pozsony, Kalligram, 2008.
Die weitere Literaturliste zu den einzelnen Autoren wird bereitgestellt.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
LA 220, MHu 101, MHu 102, MHu 201, MHu 301
Letzte Änderung: Do 04.07.2024 00:13