Universität Wien

130105 VO Die Rezeption der ungarischen Literatur im deutschen Sprachraum (2013W)

Details

Sprache: Deutsch

Prüfungstermine

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 02.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 09.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 16.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 23.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 30.10. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 06.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 13.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 20.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 27.11. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 04.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 11.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 18.12. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 08.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 15.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 22.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02
  • Mittwoch 29.01. 15:00 - 16:30 Hörsaal 2 Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-02

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Referat

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die ungarische Gegenwartsliteratur und einige ältere Autoren erregten in den letzten 20 Jahren eine große Aufmerksamkeit im deutschen Sprachraum. Die Ähnlichkeiten und die Unterschiede der deutschsprachigen und der ungarischen Rezeption der einzelnen Autoren lässt sich zusammen mit der Übersetzung als ein interkultureller Transfer verstehen. Es gibt die Möglichkeit, die Leistung der Literatur im interkulturellen Diskurs zu interpretieren.

Prüfungsstoff

Seminar, Unterrichtssprache ungarisch/deutsch

Literatur

Magyarország résvétele a könyvvásáron a német sajtó tükrében, ed. Bernáth Árpád, Bombitz Attila, Grimm, Szeged, 2002.
Miért olvassák a németek a magyarokat, ed. Bernáth Árpád, Bombitz Attila, Grimm, Szeged, 2004.
GYÖRFFY Miklós, A magyar irodalom német recepciója, in: JÓZAN Ildikó, JENEY (szerk.), Túl minden határon, Budapest, Balassi Kiadó, 2008, 34-48.
SZEGEDY-MASZÁK Mihály, Megétés, fordítás, kánon, Pozsony, Kalligram, 2008.
Die weitere Literaturliste zu den einzelnen Autoren wird bereitgestellt.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

LA 220, MHu 101, MHu 102, MHu 201, MHu 301

Letzte Änderung: Do 04.07.2024 00:13