Universität Wien

130178 SE Theorie des literarischen Übersetzens (2010S)

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Im Seminar werden die in der Geschichte des literarischen Übersetzens bedeutendsten Theorien und Methoden besprochen sowie an einzelnen Beispielen kritische Analysen von Übersetzungen aus dem Ungarischen ins Deutsche durchgeführt.

Details

Sprache: Deutsch, Ungarisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Freitag 19.03. 14:00 - 18:00 Dissertantenzi. Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-12
Freitag 26.03. 14:00 - 18:00 Dissertantenzi. Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-12
Freitag 07.05. 10:00 - 17:00 Dissertantenzi. Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-12
Samstag 08.05. 10:00 - 17:00 Dissertantenzi. Inst. f. Finno-Ugristik, UniCampus Hof 7 2L-O1-12

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Der Inhalt des Seminars wird in der ersten Seminarstunde besprochen. Er richtet sich vor allem auch nach den Sprachkenntnissen der TeilnehmerInnen.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Laufende Mitarbeit und Papers sowie Übersetzungsversuche. Schriftliche Arbeit am Ende des Semesters im Umfang von 30 Manuskriptseiten.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Erlangung eines Überblicks über den gesamten Fragenkomplex des literarischen Übersetzens; Erlernen eines möglichst kritischen Umgangs mit literarischen Übersetzungen.

Prüfungsstoff

variierend

Literatur

Bibliographie wird in der ersten Seminarstunde besprochen.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

MHu 103, MHu 202, MH 300, LA 225

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:34