Universität Wien

130198 UE Spracherwerb Ukrainisch Vertiefung 1 (2011W)

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 06.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Donnerstag 13.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Donnerstag 20.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Donnerstag 27.10. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Donnerstag 03.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Donnerstag 10.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Donnerstag 17.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Donnerstag 24.11. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Donnerstag 01.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Donnerstag 15.12. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Donnerstag 12.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Donnerstag 19.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26
  • Donnerstag 26.01. 09:45 - 11:15 Seminarraum 2 Slawistik UniCampus Hof 3 2R-EG-26

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Ausbau/Festigung der Fähigkeit zur Analyse und Auswertung anspruchsvoller Texte des Ukrainischen auf hohem Niveau; Vermittlung und Vertiefung des Wissens über die funktionalen Stile und stilistischen Figuren des Ukrainischen; Übersetzungen in die Zielsprache. Systematische Entwicklung der fachsprachlichen Kompetenzen bzw. der mündlichen fachsprachlichen Kompetenz (Vortrag, Diskussion, selbständige Argumentation - vorbereitet wie spontan zu den vorgegebenen Texten mit vielseitigen Themen)

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Schriftliche und mündliche Leistungsüberprüfungen

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Verständnis diverser Presse-, sprach-, literatur- sowie areal- und kulturwissenschaftliche Fachtexte + Fähigkeit, deren Inhalt zusammenfassend und analytisch schriftlich wie mündlich wiederzugeben sowie zwischen Standard- und Substandardvarietäten der Zielsprache zu differenzieren. Verfassung längerer, auch stilistisch unterschiedlicher Texte (Essay, Thesenpapier etc.) sowie schriftliches zum Ausdruck Bringen eigener Ansichten.

Ausreichender Sprachpotential, um bei Diskussionsbeiträgen und Vorträgen eigene Ansichten mündlich durch Erklärungen, Argumente und Kommentare zu verteidigen bzw. zu begründen.
Befähigung zum systematischen Erforschen/Erarbeiten eines wissenschaftlichen
Themas in der Zielsprache.

Prüfungsstoff

Übung im literarischen Übersetzen diverser Originaltexte; Diskussionen mit dem Argumentieren; rezeptive und reflexive Auseinandersetzung mit Filmen; Vorbereitung eigener Schriftstücke entsprechend der Norm verschiedener Stile, Schreiben von Resume etc.

Literatur

Ausgewälte Texte, Filme und Kopien

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

B-15-U, MU-202

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:34