Universität Wien

133251 VU Einführung in die Altnordistik (2023W)

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 50 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

.) CAVETE! Die erste Einheit findet am 4.10. statt.

  • Mittwoch 04.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7
  • Mittwoch 11.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7
  • Mittwoch 18.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7
  • Mittwoch 25.10. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7
  • Mittwoch 08.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7
  • Mittwoch 15.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7
  • Mittwoch 22.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7
  • Mittwoch 29.11. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7
  • Mittwoch 06.12. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7
  • Mittwoch 13.12. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7
  • Mittwoch 10.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7
  • Mittwoch 17.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7
  • Mittwoch 24.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7
  • Mittwoch 31.01. 11:30 - 13:00 Hörsaal 42 Hauptgebäude, 2.Stock, Stiege 7

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Im Rahmen dieser einführenden Lehrveranstaltung werden wir uns zentralen Phänomenen, Fragestellungen und Methoden widmen, die für die wissenschaftliche Beschäftigung mit Literatur(en), Kultur(en) und Sprachen des vor-neuzeitlichen Skandinaviens essentiell sind. Fokussieren werden wir auf das Altwestnordische und dabei einen Schwerpunkt auf das Altisländische legen. Neben Inhalten, die zum Erlernen dieser historischen Sprache unabdingbar sind (Grammatik, Wortschatz, diachrone Entwicklung etc.), beschäftigen wir uns unter anderem auch mit:
Literaturgattungen (z. B. Isländersagas, Edda, Skaldendichtung), Textphilologie und -kritik, Aufführungspraxis altnordischer Literatur, kulturellen Phänomenen (z. B. Gesellschaftsstruktur, Alltagsleben, Seefahrt, Glaubenswelt), anderen nordgermanischen Sprachen (Urnordisch, Altnorwegisch) und Runeninschriften.

Die Zugangsdaten für die Lehrveranstaltungsseite erhalten Sie in der ersten Einheit: https://homepage.univie.ac.at/burkhard.baerner/

Methoden:
Selbststudium, Übungen, Vorträge durch den LV-Leiter, Gruppenarbeiten, Diskussionen etc.

Ziele:
1. Die Befähigung, altisländische Texte unter fallweiser Verwendung von Hilfsmitteln selbständig übersetzen zu können.
2. Aufbau eines Grundwortschatzes des Altisländischen.
3. Umfassende Kenntnisse der altisländischen Grundgrammatik.
4. Grundkenntnisse der altnordischen Literatur(en) und Kultur(en).
5. Überblickskenntnisse über die nordgermanischen Sprachen bis zum Mittelalter.

Vorwissen:
Grundkenntnisse zur diachronen Entwicklung der nordgermanischen Sprachen bis zum Mittelalter, wie sie unter anderem in der VO "Skandinavische Sprachgeschichte" erworben werden können, sind für diese LV dringend empfohlen. Kenntnisse moderner skandinavischer Sprachen sind nicht notwendig.

Tutorium:
Die Teilnahme am Tutorium, welches von Lilian Brault geleitet wird, ist angeraten (ab Mo. 09.10. von 09:45-11:15 https://moodle.univie.ac.at/course/view.php?id=417479).

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

.) 1. Vokabeltest (voraussichtlich am 25.10., 7 Punkte): abgefragt werden die Vokabel der Liste I im GWS (zu den Abk. siehe unten bei "Literatur"), Hilfsmittel sind keine erlaubt.
.) Zwischentest (voraussichtlich am 22.11., 40 Punkte): Fokus auf Grammatik, aber auch stoffliche Fragen und Übersetzen. ALB und KGA sind als Hilfsmittel zugelassen.
.) Hausübung zu Übersetzung/Übertragung (3 Punkte): Alle Hilfsmittel, sofern sie der gängigen wissenschaftlichen Praxis entsprechen, sind dafür zugelassen.
.) 2. Vokabeltest (voraussichtlich am 13.12., 7 Punkte): abgefragt werden die Vokabel der Liste II im GWS, Hilfsmittel sind keine erlaubt.
.) Abschlusstest (31.01., 40 Punkte): Fokus auf Übersetzen, aber auch stoffliche Fragen und Grammatik. ALB und KGA sind als Hilfsmittel zugelassen.
.) Mitarbeit (3 Punkte)

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

ab 50%: Genügend, ab 60%: Befriedigend, ab 75%: Gut, ab 90%: Sehr Gut.
Für eine positive Absolvierung sind maximal zwei Abwesenheiten erlaubt.

Prüfungsstoff

Prüfung ist die Lehrveranstaltung selbst, da sie prüfungsimmanenten Charakter hat. Prüfungsstoff sind demnach sämtliche Inhalte der VU (Vorträge, Foliensätze, Arbeitsblätter, benotete und unbenotete Hausübungen, in der LV bekanntgegebene Kapitel der KGA, Vokabel der Listen I und II in GWS, Diskussionsbeiträge etc.).

Literatur

Beschaffen Sie sich bitte folgende Titel in Buchform:
ALB = Robert Nedoma, Altisländisches Lesebuch. Ausgewählte Texte und Minimalwörterbuch des Altisländischen (Heidelberg 2011).
KGA = Robert Nedoma, Kleine Grammatik des Altisländischen (Heidelberg 3. Auflage 2010).
Beide Bücher sind zum Zwischen- und Abschlusstest als Hilfsmittel zugelassen.

Laden Sie sich weiters folgende Datei herunter und lernen Sie die Vokabel der Listen I und II. Diese werden in der LV geprüft.
GWS = An­drea de Leeuw van Wee­nen, Grund­wort­schatz Alt­is­län­disch (=MS 2; Wien 2014). Online im Internet: https://an.univie.ac.at/ms/ms3.pdf (Stand: 20.07.2023).

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

SKB250

Letzte Änderung: Mi 03.07.2024 15:05