134071 KU Übersetzen: Tussen weergave en creativiteit: uitdagingen in het vertaalproces (2019S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Fr 01.02.2019 23:59 bis So 10.03.2019 23:59
- Abmeldung bis So 31.03.2019 23:59
Details
Sprache: Niederländisch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 04.03. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Montag 11.03. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Montag 18.03. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Montag 25.03. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Montag 01.04. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Montag 08.04. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Montag 29.04. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Montag 06.05. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Montag 13.05. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Montag 20.05. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Montag 27.05. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Montag 03.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Montag 17.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
- Montag 24.06. 13:15 - 14:45 Hörsaal 2 Hauptgebäude, Tiefparterre Stiege 5 Hof 3
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Deze cursus is prüfungsimmanent, aanwezigheid is dus verplicht. Van de studenten wordt een regelmatige en actieve deelname aan de colleges in de vorm van voorbereiding en discussies van teksten, presentaties en schriftelijke opdrachten verwacht. Het college wordt afgesloten met een werkstuk.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
De studenten beschikken over vertaal-theoretische basiskennis en zijn vertrouwd met de toepassing ervan op vertalingen uit de Nederlandstalige literatuur. Het eindwerkstuk moet positief beoordeeld zijn om de cursus positief te kunnen afronden.
Prüfungsstoff
Primaire en secundaire teksten opgenomen in de cursus, actueel materiaal toegankelijk op internet.
Literatur
Een literatuurlijst wordt via MOODLE ter beschikking gesteld.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
M13, Master - Modul 4a + Master - Modul 4b
Letzte Änderung: Do 04.07.2024 00:13
Op basis van een aantal theoretische teksten die de problematiek van het vertalen vanuit verschillende invalshoeken belichten, zullen wij ons in het kader van dit college met voorbeelden van vertaalde Nederlandstalige literatuur bezighouden die deze uitdagingen van het vertaalproces illustreren. We zullen op zoek gaan naar vertaalstrategieën en zo proberen een toch een antwoord te vinden op de vraag naar de kwaliteit van de vertaling.