Universität Wien

135043 PS The Folk Tale (2023S)

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Englisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Freitag 10.03. 16:45 - 20:45 Hörsaal 34 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 6
Freitag 24.03. 16:45 - 20:45 Hörsaal 34 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 6
Freitag 21.04. 16:45 - 20:45 Hörsaal 34 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 6
Freitag 12.05. 16:45 - 20:45 Hörsaal 34 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 6
Samstag 13.05. 14:00 - 18:00 Hörsaal 34 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 6
Freitag 02.06. 16:45 - 20:45 Hörsaal 34 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 6
Samstag 03.06. 14:00 - 16:00 Hörsaal 34 Hauptgebäude, Hochparterre, Stiege 6
Freitag 16.06. 16:45 - 18:15 Digital

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

"Once upon a time," many folktales begin, and a study of the many ways they have been studied could begin likewise. This course will explore specific types of the folktale in all their complexity, following the classic Aarne-Thompson-Üther tale type index. We shall examine issues of form, content and performance in tales like those commonly known as "Hansel and Gretel", "Cinderella", and "Snow White". Our main emphasis will be on cross-cultural comparison of mostly European and some Near Eastern, North American and African tales using the central concepts of tale type and motif.
The course will meet only six times, so we will have to make the most of our meetings. Readings will be extensive and must be completed before the class on which they are assigned. I shall give a short quiz on the readings at the start of some classes; the grades will be part of your participation percentage.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Requirements and Grading:
1) Research Paper:
a) Proposal and abstract, due 30.06.2023: 5% of final grade
b) 4000 word paper, due 31.08.2023: 45% of final grade

2) Seminar Participation (attendance, quizzes on reading, discussion
participation): 25% of final grade

3) Final Exam: This will be a combination of short answers and an 800-word essay, due by email 22.06.2023 (NOTE DATE EXTENSION) : 25% of final grade.

Please note: In a course that meets only six times, any absence, no matter what the reason, cannot help but affect your participation in class. Thus I shall deduct points from your participation grade for any class or any part of a class that you miss.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Upon completion of this course, students should be able to:
Understand the definitions, categories and subcategories of folktales.
Identify and classify a folktale or group of folktales using the terminology and classifications of folklore study (also called "folkloristics").
Use the various indices and scholarly journals in the field of folklore study.
Critically examine popular conceptions regarding folklore and folklore study’s own assumptions during its long history.
Engage in focused discussion of folktales and folktale scholarship.
Make connections between folklore and national literatures, ethnic and gender studies, and other related fields.
Use a variety of scholarly research sources, including primary materials collected by folklorists, to formulate a thesis and support it in a folktales research paper.

Prüfungsstoff

Defining charateristics of folklore; main activities of folklorists; defining characteristics of folktales and their place within folklore; history and significance of folktale collection, classification and analysis; approaches to folklore study from historic-geographic to psychoanalytic to structuralist to post-structuralist and other contemporary approaches.

Literatur

Most tales we will study are on Ashliman and Heider websites below. Other texts will be .pdf scans on Moodle. Some will be on our course bookshelf in the department library on first basement floor, Sensengasse 3a (*).
Ashliman, D.L. "Folklore and Mythology Electronic Texts." University of Pittsburgh. 1996-2014. http://www.pitt.edu/~dash/folktexts.html.
Bates, Laura Raidonis. "Sweet Sorrow: The Universal Theme of Separation in Folklore and Children’s Literature. The Lion and the Unicorn 31 (2007), 48-64.
Bausinger, Hermann. "Concerning the Content and Meaning of Fairy Tales." The Germanic Review 62:2 (1987), 75-82.
Bremond, Claude and Cancalon, Elaine D. "The Logic of Narrative Possibilities."New Literary History 11:3 (Sp 1980), 387-411.
Finnegan, Ruth. Oral Literature in Africa. Chapter 12, "Prose Narratives I: Problems and Theories," 307-325; Chapter 13, "Prose Narratives II: Content and Form," 327-378. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2012.
*Gonzenbach, Laura. Sicilianische Märchen. Leipzig: Wilhelm Engelmann, 1870. (modern English translation Zipes, Jack: Beautiful Angiola: The Lost Sicilian Folk and Fairy Tales of Laura Gonzenbach. London: Routledge, 2003).
*Grimm, Jacob and Wilhelm. Jack Zipes. ed., tr. (2014) The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: the complete first edition. Princeton, NJ: Princeton U. Press, 2016 (reprint edition).
Heider, Heidi Anne. "Sur la Lune Fairy Tales: Annotated Fairy Tales, Fairy Tale Books, and Illustrations.1998-2014. http://www.surlalunefairytales.com/index.html
*Holbek, Bengt. Interpretation of Fairy Tales: Danish Folklore in a European Perspective. FF Communications No, 239. Suomalainen Tiedeakatemia, 1987.
Honeyman, Susan. "Gingerbread Wishes and Candy(land) Dreams: The Lure of Food in Cautionary Tales of Consumption." Marvels & Tales 21.2 (2007).
"Internet Sacred Text Archive." Evinity Publishing, Inc. 2011. http://www.sacred-texts.com/.
Jorgensen, Jeana. "Sorting Out Donkey-Skin (ATU 510B): Toward An Integrative Literal-Symbolic Analysis of Fairy Tales." Cultural Analysis 11 (2012), 91-120.
*Lüthi, Max. The European Folktale: Form and Nature. Philadelphia: Institute for Study of Human Issues, 1982. Original German Das europäische Volksmärchen: Form und Wesen.
Marie de France. The Lais of Marie de France. Tr.Robert W. Hanning and Joan Ferrante. New York: Dutton, 1978. "Lai Yonec", 137-59.
Meider, Wolfgang. "Grim Variations from Fairy Tales to Modern Anti-Fairy Tales."The Germanic Review 62:2 (1987), 90-102.
*Propp, Vladimir. The Morphology of the Folktale. Tr. Laurence Scott. Austin: University of Texas Press: 1968, 2nd ed. (e-book, placeholder on course bookshelf).
Rand, Harry. "Who Was Rumpelstiltskin?" The International Journal of Psychoanalysis 81 (2000): 943-62.
Röhrich, Lutz. "Rumpelstilzchen. Vom Methodenpluralismus in der Erzählforschung." Schweizerisches Archiv für Volkskunde 68/69 (1972/73), 567-596.
*Tatar, Maria. The Hard Facts of the Grimms' Fairy Tales. Princeton, NJ: Princeton U. Press, 2019 (e-book).
*Thompson, Stith. Motif-Index of Folk-Literature: A Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books, and Local Legends. Bloomington, Indiana: Indiana University Press, 1955-1958.
*Uther, Hans-Jörg. The Types of International Folktales: A Classification and Bibliography. Based on the System of Antti Aarne and Stith Thompson. Parts I-III, FFC 284, 285, 286. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 2004, 2011.
Vernaleken, Theodor. Kinder- und Hausmärchen in den Alpenländern. Hildeshein: Olms, 1980 (1896).
*Zipes, Jack. "Spinning with Fate: Rumpelstiltskin and the Decline of Female Productivity." Western Folklore 52:1 (Jan. 1993), 43-60.
*------. The Brothers Grimm : from enchanted forests to the modern world. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan, 2002.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BA M4

Letzte Änderung: Di 06.06.2023 20:47