140055 UE Themenspezifische Textlektüre II (2017S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Voraussetzung: TU-4, empfohlen TU-5
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Fr 03.02.2017 08:00 bis Fr 03.03.2017 12:00
- Anmeldung von Di 07.03.2017 08:00 bis Di 14.03.2017 12:00
- Abmeldung bis So 26.03.2017 23:59
Details
max. 38 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Mittwoch
08.03.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
15.03.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
22.03.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
29.03.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
05.04.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
26.04.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
03.05.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
10.05.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
17.05.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
24.05.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
31.05.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
07.06.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
14.06.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
21.06.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Mittwoch
28.06.
11:00 - 12:30
Seminarraum Turcica UniCampus 1F-O1-01
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Lektüre ausgewählter Texte mittleren Schwierigkeitsgrades. Der Schwerpunkt liegt auf technischen Texten einerseits und Gedichten andererseits.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Regelmäßige Anwesenheit (2maliges Fehlen wird toleriert), gründliche Vorbereitung der zu lesenden Texte, Mitarbeit während der Stunde. Nicht vorbereitet gilt als abwesend.
Zwei schriftliche Zwischentests (Wörterbuch erlaubt) und ein schriftlicher Abschlusstest.
Zwei schriftliche Zwischentests (Wörterbuch erlaubt) und ein schriftlicher Abschlusstest.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
25% Anwesenheit und Mitarbeit, 25% pro Test
Bewertung der schriftlichen Tests: pro schwerem Übersetzungsfehler werden zwei 2 Punkte von 100 abgezogen, pro leichtem Fehler wird 1 Punkt von 100 abgezogen; Notenschlüssel: 0-52 nicht genügend/53-65 genügend/66-77 befriedigend/78-90 gut/91-100 sehr gut
Bewertung der schriftlichen Tests: pro schwerem Übersetzungsfehler werden zwei 2 Punkte von 100 abgezogen, pro leichtem Fehler wird 1 Punkt von 100 abgezogen; Notenschlüssel: 0-52 nicht genügend/53-65 genügend/66-77 befriedigend/78-90 gut/91-100 sehr gut
Prüfungsstoff
Ziel dieser LV ist es, anspruchsvolle Übersetzungen anzufertigen, die von Niveau und Sprachebene dem türkischen Original gerecht werden.Texte sind zu Hause vorzubereiten und werden gemeinsam übersetzt, Probleme, Varianten etc. diskutiert.
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
TU-6
Letzte Änderung: Di 14.03.2023 00:18