140061 UE Türkisches Übersetzungspraktikum (2016S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Voraussetzungen: TU-3
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Fr 05.02.2016 08:00 bis Fr 04.03.2016 12:00
- Abmeldung bis Do 31.03.2016 23:59
Details
max. 38 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Montag
07.03.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Montag
14.03.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Montag
04.04.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Montag
11.04.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Montag
18.04.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Montag
25.04.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Montag
02.05.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Montag
09.05.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Montag
23.05.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Montag
30.05.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Montag
06.06.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Montag
13.06.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Montag
20.06.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Montag
27.06.
09:00 - 10:30
Seminarraum Turcica/H UniCampus Hof 1 1F-O1-01
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Insgesamt drei Tests, zwei (angekündigte) Zwischentests sowie ein Abschlußtest in der letzen Stunde. Für eine positive Note müssen zwei Tests positiv sein.
Regelmäßiger Besuch (2maliges Fehlen wird toleriert), Vorbereitung der zu lesenden Texte; Mitarbeit während der Stunde. Wer nicht vorbereitet ist, gilt als abwesend.
Regelmäßiger Besuch (2maliges Fehlen wird toleriert), Vorbereitung der zu lesenden Texte; Mitarbeit während der Stunde. Wer nicht vorbereitet ist, gilt als abwesend.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Verständnis leichter bis mittelschwerer literarischer moderntürkischer Texte und ihre literarisch ansprechende Übersetzung ins Deutsche.
Prüfungsstoff
siehe oben, "Leistungskontrolle"
Literatur
Wird im Unterricht bekanntgegeben.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
TU-4
Letzte Änderung: Sa 06.04.2024 00:14
Gemeinsames Übersetzen von Texten, Erläuterung komplexer grammatischer Strukturen.