140083 SK Bambara: Texte 2 (2011S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Keine Anmeldung erforderlich!
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Freitag 18.03. 08:30 - 10:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
- Freitag 25.03. 08:30 - 10:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
- Freitag 01.04. 08:30 - 10:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
- Freitag 08.04. 08:30 - 10:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
- Freitag 15.04. 08:30 - 10:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
- Freitag 06.05. 08:30 - 10:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
- Freitag 13.05. 08:30 - 10:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
- Freitag 20.05. 08:30 - 10:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
- Freitag 27.05. 08:30 - 10:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
- Freitag 03.06. 08:30 - 10:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
- Freitag 10.06. 08:30 - 10:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
- Freitag 17.06. 08:30 - 10:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
- Freitag 24.06. 08:30 - 10:00 Inst. f. Afrikawissenschaften, Seminarraum 2 UniCampus Hof 5 2M-O1-06
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Schriftlich.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Prüfungsstoff
Übung mit unterschiedlichen Textmaterialien und Lehrbüchern.
Literatur
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
SB1B, (SB.13.)
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:34
Im Vordergrund steht dabei die systematische Erweiterung des Wortschatzes, eine Einführung in die Länderkunde, eine Einführung in soziale Kontexte der Sprachverwendung, textspezifische Übungen und Textinterpretationen sowie die Berücksichtigung der Aussprache bei der Produktion von mündlichen Texten.