140508 UE Nala und Damayanti (2018S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Do 01.02.2018 08:00 bis Mi 28.02.2018 12:00
- Abmeldung bis Sa 31.03.2018 23:59
Details
max. 24 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Montag 05.03. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
- Montag 19.03. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
- Montag 09.04. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
- Montag 16.04. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
- Montag 23.04. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
- Montag 30.04. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
- Montag 07.05. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
- Montag 14.05. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
- Montag 28.05. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
- Montag 04.06. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
- Montag 11.06. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
- Montag 18.06. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
- Montag 25.06. 13:30 - 15:00 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern der prüfungsimmanenten Lehrveranstaltung wird die wöchentliche Vor- und Nachbereitung des fortlaufenden Originaltextes erwartet, der gemeinsam im Unterricht übersetzt und analysiert wird. Die Gesamtnote ergibt sich zudem aus der Beurteilung regelmäßiger Hausarbeiten, eines themenbezogenen Kurzreferats pro Teilnehmer und Teilnehmerin und aus der mündlichen Übersetzung einer bekannten Passage zum Semesterende.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Prüfungsstoff
Literatur
Texte und Unterrichtsmaterialien werden in einem Handapparat der Fachbereichsbibliothek und in Form von Kopien und/oder digitalen Dateien zur Verfügung gestellt. Die Unterrichtssprache ist Deutsch, unter besonderen Umständen Englisch.Wichtigste Literatur:
· MBh 3.50-78 nach der textkritischen Ausgabe von Vishnu S. Sukhtankar et al., Poona 1933-1966 (Bd. 3: 1941).
· Albrecht Wezler (Übs.), Nala und Damayanti. Eine Episode aus dem Mahabharata, Stuttgart 1965.
· Johannes A.B. van Buitenen (Übs.), The Mahābhārata. 2: The Book of the Assembly Hall, 3: The Book of the Forest, Chicago (u.a.) 1975.
· John D. Smith, „The Hero as Gifted Man: Nala in the Mahābhārata“, in: Christopher Shackle und Rupert Snell (Hsg.), The Indian Narrative. Perspectives and Patterns, Wiesbaden 1992, p. 13-32.
· Susan Snow Wadley (ed.), Damayanti and Nala: The Many Lives of a Story, New Delhi 2011.
· MBh 3.50-78 nach der textkritischen Ausgabe von Vishnu S. Sukhtankar et al., Poona 1933-1966 (Bd. 3: 1941).
· Albrecht Wezler (Übs.), Nala und Damayanti. Eine Episode aus dem Mahabharata, Stuttgart 1965.
· Johannes A.B. van Buitenen (Übs.), The Mahābhārata. 2: The Book of the Assembly Hall, 3: The Book of the Forest, Chicago (u.a.) 1975.
· John D. Smith, „The Hero as Gifted Man: Nala in the Mahābhārata“, in: Christopher Shackle und Rupert Snell (Hsg.), The Indian Narrative. Perspectives and Patterns, Wiesbaden 1992, p. 13-32.
· Susan Snow Wadley (ed.), Damayanti and Nala: The Many Lives of a Story, New Delhi 2011.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
BA12a (UE b)
Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:35
Im Zentrum der UE steht die Lektüre dieser oft mit Nalopākhyāna („Nala-Episode“) betitelten Passage des MBh. Sie zielt darauf ab, die in den Einführungskursen erworbenen Grund¬kennt¬nisse des Sanskrit einzuüben und zu vertiefen und mit dem episch-narrativen Stil vertraut zu machen.