Achtung! Das Lehrangebot ist noch nicht vollständig und wird bis Semesterbeginn laufend ergänzt.
141017 PS Proseminar II (2025S)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Voraussetzung: STEOP, AR-3 und AR-10
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
- Anmeldung von Sa 01.02.2025 08:00 bis Di 04.03.2025 09:00
- Anmeldung von Mo 10.03.2025 08:00 bis Mo 17.03.2025 08:00
- Abmeldung bis Mo 31.03.2025 23:59
Details
max. 25 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- N Dienstag 11.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Dienstag 18.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Dienstag 25.03. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Dienstag 01.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Dienstag 08.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Dienstag 29.04. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Dienstag 06.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Dienstag 13.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Dienstag 20.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Dienstag 27.05. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Dienstag 03.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Dienstag 10.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Dienstag 17.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
- Dienstag 24.06. 11:30 - 13:00 Seminarraum Arabica UniCampus Hof 4 2D-O1-27
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Lektüre klassisch-arabischer Texte; Vorstellung von Hilfsmitteln dazu (wie Grammatiken, Wörterbücher) und von Besonderheiten im Arabischen (wie Struktur von Namen, Eulogien, Aufbau von Hadithen)
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Anwesenheitspflicht, d.h. maximal 3-maliges Fehlen wird toleriertaktive Teilnahme an den wöchentlichen SitzungenVorbereitung von Übersetzungen der arabischen Texte, die jede Woche besprochen werden und von kurzen schriftlichen Übungen; Kurzpräsentationen;schriftliche Proseminararbeit bestehend aus Transkription, Übersetzung, Kommentierung und Kontextualisierung eines klassisch-arabischen TextesErlaubte Hilfsmittel sind Wörterbücher und Grammatiken (aber keine Übersetzungsprogramme!).
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Anwesenheitspflicht (3maliges Fehlen ist erlaubt)
aktive Teilnahme (45%) und schriftliche Arbeit (55%)Die Arbeit muss den Regeln der guten wissenschaftlichen Praxis entsprechen und bis 15. September 2025 abgegeben werden.
Gegebenenfalls wird die Arbeit in einem Reflexionsgespräch besprochen.Anwesenheit - Grundsätzliches:
1. Anwesenheit ist eine Voraussetzung für die positive Absolvierung des Kurses.
2. „Entschuldigtes Fehlen“, z.B. Kranksein mit Bestätigung, bewirkt nur, dass man bei mehr Fehlstunden als den erlaubten abgemeldet statt negativ benotet wird! Man kann also durch eine ärztliche Bestätigung NICHT öfter als die angegebenen Fehlstunden fehlen und den Kurs trotzdem bestehen.
3. Wer in der ersten Stunde nicht erscheint und sich auch nicht im Vorhinein entschuldigt, wird ohne Ausnahme wieder vom Kurs abgemeldet.
4. Tolerierte Fehleinheiten pro Semester: 3
aktive Teilnahme (45%) und schriftliche Arbeit (55%)Die Arbeit muss den Regeln der guten wissenschaftlichen Praxis entsprechen und bis 15. September 2025 abgegeben werden.
Gegebenenfalls wird die Arbeit in einem Reflexionsgespräch besprochen.Anwesenheit - Grundsätzliches:
1. Anwesenheit ist eine Voraussetzung für die positive Absolvierung des Kurses.
2. „Entschuldigtes Fehlen“, z.B. Kranksein mit Bestätigung, bewirkt nur, dass man bei mehr Fehlstunden als den erlaubten abgemeldet statt negativ benotet wird! Man kann also durch eine ärztliche Bestätigung NICHT öfter als die angegebenen Fehlstunden fehlen und den Kurs trotzdem bestehen.
3. Wer in der ersten Stunde nicht erscheint und sich auch nicht im Vorhinein entschuldigt, wird ohne Ausnahme wieder vom Kurs abgemeldet.
4. Tolerierte Fehleinheiten pro Semester: 3
Prüfungsstoff
Keine Prüfung - siehe Leistungskontrolle und Mindestanforderungen
Literatur
Der Koran. 2010. Aus dem Arab. neu übertragen von Hartmut Bobzin unter Mitarbeit von Katharina Bobzin. München: C.H. Beck.
Der Koran. 2010. Übersetzung von Rudi Paret. 11. Auflage. Stuttgart: Kohlhammer.
Encyclopaedia of the Qurʾān. General Editor: Jane Dammen McAuliffe. Online-Version über UB- Wien.
Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Editor: Versteegh, Kees. 2006-2009. 5 Bände, Leiden: Brill.
Fischer, Wolfdietrich. 2002. Grammatik des Klassischen Arabisch. 3., verbesserte Auflage. Wiesbaden: Harrassowitz.
Ibn-al-Aṯīr, ʿIzz-ad-Dīn Abu-’l-Ḥasan ʿAlī, Tornberg and Tornberg, Carl Johan (no date) al-Kāmil fī ’t-ta’rīh. [Nachdr. d. Ausg.] Lugduni Batavorum, 1851-1876. Bairūt: Dār Sādir [u.a.].
http://corpus.quran.com/Zusätzliche Materialien werden im Laufe des Semesters auf moodle zur Verfügung gestellt.
Der Koran. 2010. Übersetzung von Rudi Paret. 11. Auflage. Stuttgart: Kohlhammer.
Encyclopaedia of the Qurʾān. General Editor: Jane Dammen McAuliffe. Online-Version über UB- Wien.
Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics. Editor: Versteegh, Kees. 2006-2009. 5 Bände, Leiden: Brill.
Fischer, Wolfdietrich. 2002. Grammatik des Klassischen Arabisch. 3., verbesserte Auflage. Wiesbaden: Harrassowitz.
Ibn-al-Aṯīr, ʿIzz-ad-Dīn Abu-’l-Ḥasan ʿAlī, Tornberg and Tornberg, Carl Johan (no date) al-Kāmil fī ’t-ta’rīh. [Nachdr. d. Ausg.] Lugduni Batavorum, 1851-1876. Bairūt: Dār Sādir [u.a.].
http://corpus.quran.com/Zusätzliche Materialien werden im Laufe des Semesters auf moodle zur Verfügung gestellt.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
AR-11 (BA-Orientalistik NEU)
Letzte Änderung: Sa 18.01.2025 18:25