Universität Wien

141193 SE Philologisches Seminar - Sumerologisches Seminar (2022W)

Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung - Humor in der sumerischen Literatur

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
VOR-ORT

Voraussetzungen: für AO-11/1: AO-2 und AO-4, für AO-12/2: AO-4
AO 11-2: AO-6 sowie AO-2 und AO-4

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 12 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Montag 10.10. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Montag 17.10. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Montag 24.10. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Montag 31.10. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Montag 07.11. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Montag 14.11. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Montag 21.11. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Montag 28.11. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Montag 05.12. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Montag 12.12. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Montag 09.01. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Montag 16.01. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Montag 23.01. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22
Montag 30.01. 16:15 - 17:45 Seminarraum Assyrica UniCampus Hof 4 2D-O1-22

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

„Spielen“ mit Zeichen und Worten sind ein ubiquitäres, dennoch wenig beachtetes Phänomen der Keilschriftüberlieferung. Neben der hermeneutischen Funktion besitzt dieses „Spielen“ des auch eine (textbezogene) Kommentarfunktion, die sich mit narratologischen Beobachtungen aufdecken läßt. Die LV möchte anhand ausgewählter Textbeispiele herausarbeiten, inwieweit sich Methoden der Distanzierung: Ironie, Scherz und Satire und Paradoxie für ein verbessertes Verständnis der sumerischen (mesopotamischen) Überlieferung beitragen können.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

regelmäßige aktive Seminarteilnahme; thematische Vorbereitung (inkl. Lektüre von Sekundärquellen); Unterrichtsnachbereitung (Protokolle, schriftlich); Kurzreferate (mit Quellenangaben und philologischen Detailbeobachtungen)

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Es besteht Anwesenheits- und Mitarbeitspflicht, dreimalige Abwesenheit ist möglich. Die Unterlassung der Vorbereitung wird als Abwesenheit gerechnet.
Jede Teilleistung wird eigenständig bewertet. Mitarbeit bei der Textlektüre/adäquate Vorbereitung auf die Lehrveranstaltung fließt zu 40 % in die Beurteilung ein, die Protokolle und Kurzreferate sowie kleine Tests mit 40%; abschließende Seminararbeit 20%.

Prüfungsstoff

Aktive Mitarbeit und Vorbereitung der Texte (unter Heranziehung des gesamten wissenschaftlichen Instrumentariums, wie Zeichenlisten, Glossare, etc.), Protokolle, Kurzreferate ggf. , Zwischentests, abschlieißende Seminararbeit.

Literatur

Theoretische Grundlagen: Living Handbook of Narratology (online sub News | Interdisciplinary Center for Narratology (uni-hamburg.de); the living handbook of narratology (uni-hamburg.de); Nünning, V. & A. 2010: Methoden der literatur-und kulturwissenschaftlichen Textanalyse. Stuttgart / Weimar.; Bal, M. §2009. Narratology: Introduction to the Theory of Narrative Toronto.
Sumerische Literatur: ETCSL (online)
Jeremy Black et alii. 2004. The Literature of Ancient Sumer. Oxford. K.
Volk; 2015. Erzählungen aus dem Land Sumer. Wiesbaden. Bram Jagersma; 2010: A Descriptive Grammar of Sumerian: Leiden (online). Benjamin Foster 1974. Humor and Cuneiform Literature, Journal of Ancient Near Eastern Studies 6, 69-85.

Further: Benjamin Foster 1974. Humor and Cuneiform Literature, Journal of Ancient Near Eastern Studies 6, 69-85.
Black, J. unpublished “A Note on Genre and Translation” 2020.06.05. https://www.academia.edu/36018584/A_Note_on_Genre_and_Translation
Der detaillierte Seminar-Plan (mit ausgewählten Primärquellen und Kurzreferatthemen) wird in der 1. Sitzung am 10.10 besprochen; weitere Literatur wird in der 1. Stunde und laufend präsentiert bzw. über Moodle zur Verfügung gestellt.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

AO-11/1, AO-11/2, AO-12/2, MA-AO

Letzte Änderung: Mi 05.10.2022 10:49