Universität Wien

142018 UE Erzählungen aus früheren Leben des Buddha (2023W)

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 24 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Montag 09.10. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
  • Montag 16.10. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
  • Montag 23.10. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
  • Montag 30.10. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
  • Montag 06.11. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
  • Montag 13.11. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
  • Montag 20.11. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
  • Montag 27.11. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
  • Montag 04.12. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
  • Montag 11.12. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
  • Montag 08.01. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
  • Montag 15.01. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
  • Montag 22.01. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18
  • Montag 29.01. 09:00 - 10:30 Seminarraum 2 ISTB UniCampus Hof 2 2B-O1-18

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

In dieser Lehrveranstaltung werden ausgewählte Wiedergeburtsgeschichten (skyes rabs) als typische Beispiele buddhistischer narrativer Literatur gelesen werden, die den Leser in unterhaltsamer und erbaulicher Weise mit buddhistischen Werten vertraut machen und darüber hinaus eine Fülle kulturgeschichtlicher Informationen beinhalten. Die Lehrveranstaltung will v. a. Studenten, die die Einführung in das Klassische Tibetisch absolviert haben, Gelegenheit bieten ihre erworbenen Sprachkenntnisse an diesen eher einfachen Texten zu erproben und sich gleichzeitig mit den in diesen Erzählungen fassbar werdenden Ansichten und Wertvorstellungen vertraut zu machen. Die erforderlichen Texte werden als Kopiervorlagen jeweils rechtzeitig in der Lehrveranstaltung ausgegeben.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Von den Teilnehmern wird erwartet, dass sie für jede Doppelstunde eine schriftliche Übersetzung vorbereiten. Während der Lehrveranstaltung werden die Teilnehmer dazu aufgefordert, ihre Übersetzungen vorzutragen und argumentativ zu begründen. In Diskussionen, die in der Regel vom Lehrveranstaltungsleiter initiiert werden, sich aber durchaus auch aufgrund von Fragen der Teilnehmer einstellen können, wird versucht werden, unter Bezugnahme auf die entsprechende Fachliteratur die den Erzählungen entnommenen Informationen in den jeweiligen kulturgeschichtlichen Zusammenhang zu stellen.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Beurteilung erfolgt aufgrund der Mitarbeit (80%) sowie einer schriftlichen Arbeit (20%). Es besteht Anwesenheitspflicht, ein zweimaliges unentschuldigtes Fehlen ist gestattet. Die Unterrichtssprache ist Deutsch.

Prüfungsstoff

Ausgewählte Abschnitte der in der Lehrveranstaltung behandelten Primärtexte.

Literatur

Zweckdienliche Literatur wird in der Einführungseinheit bekanntgegeben und besprochen.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BA8b, BA16b

Letzte Änderung: Mi 27.09.2023 13:27