143239 VO+UE STEOP - Einführung in die afrikanischen Literaturwissenschaften (2021S)
From ‚Things Fall Apart‘ to the World Being Torn Apart
Labels
DIGITAL
OV
STEOP
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
Details
Sprache: Deutsch
Lehrende
- Rémi Armand Tchokothe
- Hannah Mühlparzer (TutorIn)
Termine
Das Seminar ist derzeit digital geplant.
Mi 15:00-17:00
Beginn: 10.03.2021
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Lektüre des zur Verfügung gestellten Materials, aktive Teilnahme an der Vorlesung, Übernahme von kleinen Rechercheaufgaben und Gruppenarbeiten/Gruppenpräsentationen.
Eine Klausur am Ende des Semesters schließt den Kurs ab
Eine Klausur am Ende des Semesters schließt den Kurs ab
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Sehr gute englische Lesekenntnisse werden selbstverständlich vorausgesetzt. Fehlende oder mangelhafte Sprachkenntnisse schließen die erfolgreiche Teilnahme an der Vorlesung nicht aus, können aber mit Motivation und engagierter (Gruppen)Mitarbeit aufgearbeitet werden.
Prüfungsstoff
Prüfungsstoff sind die Inhalte der Vorlesung, Material und Sekundärliteratur, die im Laufe des Semesters zur Verfügung gestellt werden.
Literatur
Literarische TexteAchebe, Chinua. 1958. Things fall apart. Heinemann.
Agualusa, José Eduardo. 2010. Rainy season. Arcadia Books.
Armah, Ayi Kwei. 1969. The beautyful ones are not yet born. Heinemann.
Bâ, Mariama. 1981. So long a letter. Heinemann.
Djaïli, Amadou Amal. 2020. Les Impatientes. Éditions Emmanuelle Collas.Djébar, Assia. 1999. Women of Algiers in their apartment. University Press of Virginia.
Kane, Cheikh Hamidou. 1972. Ambiguous adventure. Heinemann.
Mongo Béti. 1971. The poor christ of bomba. Heinemann.
Ngũgĩ wa Thiong’o, 1965. The River between. Penguin Books, in association with Heinemann.Wissenschaftliche TexteBodomo, Adams. 2016. Afriphone Literature as a Prototypical form of African Literature: Insights from Prototype Theory. Advances in Language and Literary Studies 7/5. Doi:10.7575/aiac.alls.v.7n.5p.262
Nderitu, Alexander & Tosin Omoniyi. 2020. Nobel Prize for Literature’s irrelevant to Africans. Kenyan writer Alex Nderitu.
https://www.premiumtimesng.com/entertainment/artsbooks/400155-nobel-prize-for-literatures-irrelevant-to-africans-kenyan-writer-alex-nderitu.html
Ngũgĩ wa Thiong’o, 1986. Decolonising the Mind. The Politics of Language in African Literature. James Currey.
Selasi, Taiye. 2005. Bye-Bye Babar. http://thelip.robertsharp.co.uk/?p=76
Wali, Obi. 1963. The Dead End of African Literature. Transition 10, 13-15.
Agualusa, José Eduardo. 2010. Rainy season. Arcadia Books.
Armah, Ayi Kwei. 1969. The beautyful ones are not yet born. Heinemann.
Bâ, Mariama. 1981. So long a letter. Heinemann.
Djaïli, Amadou Amal. 2020. Les Impatientes. Éditions Emmanuelle Collas.Djébar, Assia. 1999. Women of Algiers in their apartment. University Press of Virginia.
Kane, Cheikh Hamidou. 1972. Ambiguous adventure. Heinemann.
Mongo Béti. 1971. The poor christ of bomba. Heinemann.
Ngũgĩ wa Thiong’o, 1965. The River between. Penguin Books, in association with Heinemann.Wissenschaftliche TexteBodomo, Adams. 2016. Afriphone Literature as a Prototypical form of African Literature: Insights from Prototype Theory. Advances in Language and Literary Studies 7/5. Doi:10.7575/aiac.alls.v.7n.5p.262
Nderitu, Alexander & Tosin Omoniyi. 2020. Nobel Prize for Literature’s irrelevant to Africans. Kenyan writer Alex Nderitu.
https://www.premiumtimesng.com/entertainment/artsbooks/400155-nobel-prize-for-literatures-irrelevant-to-africans-kenyan-writer-alex-nderitu.html
Ngũgĩ wa Thiong’o, 1986. Decolonising the Mind. The Politics of Language in African Literature. James Currey.
Selasi, Taiye. 2005. Bye-Bye Babar. http://thelip.robertsharp.co.uk/?p=76
Wali, Obi. 1963. The Dead End of African Literature. Transition 10, 13-15.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
EAL
Letzte Änderung: Mi 21.04.2021 11:26
In dieser Vorlesung werden wir uns unter anderen mit solchen Fragen beschäftigen mit dem Ziel, einen kleinen Überblick über die Tausendundeine Facetten afrikanischer Literaturen in ihrer sprach-kulturellen, geographisch-diasporischen, thematisch-ästhetischen, ökonomisch-institutionellen Diversität, zu verschaffen.
So werden wir uns mit Begriffen wie ‚Afrophone/Afriphone/Europhone/Afropean‘ Literaturen, Produktionsgeschichte, Rezeptionsästhetik, world text versus world literature und Literaturökonomie in Bezug auf ausgewählte Texte ‚afrikanischer‘ Autorinnen und Autoren auseinandersetzen.