144028 VO Einführung in die alevitische Poesie (2023W)
Labels
DIGITAL
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
Details
max. 50 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch
Prüfungstermine
- Freitag 02.02.2024 11:30 - 13:00 Digital
- Freitag 01.03.2024 11:30 - 13:00 Digital
- Freitag 12.04.2024 11:30 - 13:00 Digital
- Freitag 03.05.2024 11:30 - 13:00 Digital
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Freitag 20.10. 11:30 - 13:00 Digital
- Freitag 27.10. 11:30 - 14:45 Digital
- Freitag 10.11. 11:30 - 14:45 Digital
- Freitag 24.11. 11:30 - 14:45 Digital
- Freitag 15.12. 11:30 - 14:45 Digital
- Freitag 12.01. 11:30 - 14:45 Digital
- Freitag 19.01. 11:30 - 14:45 Digital
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Die Vorlesung befasst sich mit zentralen Aspekten der alevitischen Dichtung aus systematischer sowie geschichtlicher Perspektive. Zunächst werden ihre Besonderheiten als literarische Tradition unter ästhetischen Gesichtspunkten dargelegt, um sie zudem als soziale, kulturelle und religiöse Institution im Alevitentum zu beschreiben. Außerdem wird die Genese der alevitischen Dichtung (vom 13. Jh. bis in die Gegenwart) anhand einflussreicher Dichterpersonen vorgestellt, wobei ebenso Gedichtbeispiele diskutiert werden sollen. Darüberhinaus wird auf gegenwärtige Prozesse der Gedicht- sowie Musikproduktion von alevitischen Künsterinnen und Künstlern eingegangen. Schließlich wird eine Rekapitulation des Forschungsdiskurses zur alevitischen Poesie angestrebt, um einflussreiche Paradigmen und moderne Ansätze hinsichtlich einer wissenschaftlichen Konzeptualisierung der alevitischen Dichtung kennenzulernen.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Mündliche Prüfung zu ausgewählten Fragen aus dem thematischen Gesamtspektrum. Hilfsmittel sind nicht erlaubt.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Für eine positive Benotung müssen mindestens 50% der Punkte erreicht werden
50% und weniger = nicht genügend (5)
51-62% = genügend (4)
63-75% = befriedigend (3)
76-88% = gut (2)
89%+ = sehr gut (1)
50% und weniger = nicht genügend (5)
51-62% = genügend (4)
63-75% = befriedigend (3)
76-88% = gut (2)
89%+ = sehr gut (1)
Prüfungsstoff
Der Prüfungsstoff umfasst die Lehrinhalte der Vorlesung und die auf Moodle zur Verfügung gestellte Literatur.
Literatur
Artun, E. (2011). Dinî-Tasavvufî Halk Edebiyatı. Edebiyat Tarihi/Metinler (4. Auflage). Karahan Kitabevi.
Artun, E. (2016). Âşıklık Geleneği ve Âşık Edebiyatı. Edebiyat Tarihi/Metinler (8. Auflage). Karahan Kitabevi.
Ayas, O. G. (2015). Bektaşi Nefesleri Özelinde Gökalpçi Hars-Medeniyet İkiliğine Eleştirel Bir Bakış. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi, 73, 153–171.
Başgöz, İ. (1972). Folklore Studies and Nationalism in Turkey. Journal of the Folklore Institute, 9(2/3), 162–176.
Dressler, M. (2003). Turkish Alevi Poetry in the Twentieth Century: The Fusion of Political and Religious Identities. Alif: Journal of Comparative Poetics, 22, 109–154.
Duygulu, M. (1997). Alevı̂-Bektaşı̂ Müziğinde Deyişler. Sistem Ofset.
Ergun, S. N. (2017). Bektaşî Şairleri ve Nefesleri: Bd. 3 Bde. (A. Â. Soysal Doğan, Hrsg.). Çolpan Kitap.
Eyuboğlu, İ. Z. (1991). Alevi-Bektaşi Edebiyatı. Derin Yayınları.
Gölpınarlı, A. (2010). Alevî-Bektâşi Nefesleri. İnkılâp.
Hendrich, B. (2004). „Im Monat Muharrem weint meine Laute!“—Die alevitische Langhalslaute als Medium der Erinnerung. In A. Erll & A. Nünning (Hrsg.), Medien des kollektiven Gedächtnisses: Konstruktivität—Historizität—Kulturspezifität (S. 159–176). Walter de Gruyter.
Karolewski, J. (2014). Manuskripte, gesungene Dichtung und Langhalslaute als Aufbewahrungsorte: Vermittlung und Vergegenwärtigung von Wissen im anatolischen Alevitentum. In K. Hoins, T. Kühn, & J. Müske (Hrsg.), Schnittstellen: Die Gegenwart des Abwesenden (S. 172–193). Reimer.
Karolewski, J. (2015). Ritual Text and Music in Turkish Alevism. Dimensions of Transmission and Bearers of Knowledge. In H. Schulze (Hrsg.), Musical Text as Ritual Object (S. 91–110).
Koerbin, P. V. (2011). I am Pir Sultan Abdal’. A Hermeneutical Study of the Self- Naming Tradition (Mahlas) in Turkish Alevi Lyric Song (Deyiş) [Unveröffentlichte Dissertation]. University of Western Sydney.
Köprülü, M. F. (1976). Türk Edebiyatı‘nda İlk Mutasavvıflar (3. Aufl.). Türk Tarih Kurumu Basımevi.
Oktay Uslu, Z. (2021). Alevi-Bektashi Literature as a Discursive Tradition: Interpretive Strategies, Orality, Charisma-Loyalty. Journal of the Ottoman and Turkish Studies Association, 7(2), 33–53.
Özmen, İ. (1995). Alevi-Bektaşi Şiirleri Antolojisi (5 Bde.). Saypa Yayınları.
Öztelli, C. (1997). Bektaşi Gülleri. Bektaşî-Alevî Şiirleri Antolojisi (3. Aufl.). Özgür Yayınları.
Taşğın, A. (2013). Ayet’ten Nefes’e: Alevi-Bektaşi Edebiyatının Dönüşümü. In Dile Gelen Alevilik. Bildiriler (S. 153–179). Çizgi Kitabevi.
Tiraz, H. (2021). Poetische Widerklänge des alevitischen Menschenbildes. In Alevitische Gemeinde Deutschland (AABF) (Hrsg.), Dokumentation des Projekts „Vom Streit der Kulturen zur Streitkultur—Gemeinsam für eine demokratische Gesellschaft der Vielfalt streiten“ (S. 130–144).
Artun, E. (2016). Âşıklık Geleneği ve Âşık Edebiyatı. Edebiyat Tarihi/Metinler (8. Auflage). Karahan Kitabevi.
Ayas, O. G. (2015). Bektaşi Nefesleri Özelinde Gökalpçi Hars-Medeniyet İkiliğine Eleştirel Bir Bakış. Türk Kültürü ve Hacı Bektaş Velî Araştırma Dergisi, 73, 153–171.
Başgöz, İ. (1972). Folklore Studies and Nationalism in Turkey. Journal of the Folklore Institute, 9(2/3), 162–176.
Dressler, M. (2003). Turkish Alevi Poetry in the Twentieth Century: The Fusion of Political and Religious Identities. Alif: Journal of Comparative Poetics, 22, 109–154.
Duygulu, M. (1997). Alevı̂-Bektaşı̂ Müziğinde Deyişler. Sistem Ofset.
Ergun, S. N. (2017). Bektaşî Şairleri ve Nefesleri: Bd. 3 Bde. (A. Â. Soysal Doğan, Hrsg.). Çolpan Kitap.
Eyuboğlu, İ. Z. (1991). Alevi-Bektaşi Edebiyatı. Derin Yayınları.
Gölpınarlı, A. (2010). Alevî-Bektâşi Nefesleri. İnkılâp.
Hendrich, B. (2004). „Im Monat Muharrem weint meine Laute!“—Die alevitische Langhalslaute als Medium der Erinnerung. In A. Erll & A. Nünning (Hrsg.), Medien des kollektiven Gedächtnisses: Konstruktivität—Historizität—Kulturspezifität (S. 159–176). Walter de Gruyter.
Karolewski, J. (2014). Manuskripte, gesungene Dichtung und Langhalslaute als Aufbewahrungsorte: Vermittlung und Vergegenwärtigung von Wissen im anatolischen Alevitentum. In K. Hoins, T. Kühn, & J. Müske (Hrsg.), Schnittstellen: Die Gegenwart des Abwesenden (S. 172–193). Reimer.
Karolewski, J. (2015). Ritual Text and Music in Turkish Alevism. Dimensions of Transmission and Bearers of Knowledge. In H. Schulze (Hrsg.), Musical Text as Ritual Object (S. 91–110).
Koerbin, P. V. (2011). I am Pir Sultan Abdal’. A Hermeneutical Study of the Self- Naming Tradition (Mahlas) in Turkish Alevi Lyric Song (Deyiş) [Unveröffentlichte Dissertation]. University of Western Sydney.
Köprülü, M. F. (1976). Türk Edebiyatı‘nda İlk Mutasavvıflar (3. Aufl.). Türk Tarih Kurumu Basımevi.
Oktay Uslu, Z. (2021). Alevi-Bektashi Literature as a Discursive Tradition: Interpretive Strategies, Orality, Charisma-Loyalty. Journal of the Ottoman and Turkish Studies Association, 7(2), 33–53.
Özmen, İ. (1995). Alevi-Bektaşi Şiirleri Antolojisi (5 Bde.). Saypa Yayınları.
Öztelli, C. (1997). Bektaşi Gülleri. Bektaşî-Alevî Şiirleri Antolojisi (3. Aufl.). Özgür Yayınları.
Taşğın, A. (2013). Ayet’ten Nefes’e: Alevi-Bektaşi Edebiyatının Dönüşümü. In Dile Gelen Alevilik. Bildiriler (S. 153–179). Çizgi Kitabevi.
Tiraz, H. (2021). Poetische Widerklänge des alevitischen Menschenbildes. In Alevitische Gemeinde Deutschland (AABF) (Hrsg.), Dokumentation des Projekts „Vom Streit der Kulturen zur Streitkultur—Gemeinsam für eine demokratische Gesellschaft der Vielfalt streiten“ (S. 130–144).
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
PM 8
Letzte Änderung: Di 17.10.2023 12:47