Universität Wien

150041 SUE Japanisch Theorie 2 (2021S)

10.00 ECTS (5.00 SWS), SPL 15 - Ostasienwissenschaften
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
GEMISCHT

Update:
Teilprüfung VOR ORT
am FR 4. Juni 2021, 10:00 Uhr bis 11:30 Uhr, UniCampus Hörsaal C1.

Bitte negatives COVID-Testergebnis ('COVID-19-Zutrittstest´) mitbringen bzw.
entsprechende Nachweise für eine überstandene COVID-Infektion oder für eine COVID-Schutzimpfung und
bitte FFP2-Maskenpflicht beachten! (siehe https://studieren.univie.ac.at/info )

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 120 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch, Japanisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

MI 11:30 Uhr - 13:00 Uhr und FR 10:30 Uhr - 13:00 Uhr, DIGITAL. Beginn: 3.3.2021

UPDATE:
Teilprüfung VOR ORT am FR 4. Juni 2021, 10:00 Uhr bis 11:30 Uhr, UniCampus Hörsaal C1.

Es gibt keine Gruppeneinteilung, da die Hörsaalkapazität unter den derzeitigen Regelungen für vor-Ort-Prüfungen für den gesamten Kurs ausreicht (d.i. 125 Personen).

Bitte negatives COVID-Testergebnis ('COVID-19-Zutrittstest´) bzw. entsprechende Nachweise für eine überstandene COVID-Infektion oder für eine COVID-Schutzimpfung bis zum Vortag hochladen, oder falls das nicht möglich ist, mitbringen und vorweisen.
Bitte FFP2-Maskenpflicht beachten! (siehe https://studieren.univie.ac.at/info )

ORIENTIERUNGSVERANSTALTUNG FÜR DAS BA-STUDIUM
von Prof. Dr. Ingrid Getreuer-Kargl (VizeSPL Ostasienwissenschaften)
TERMIN: Montag, 1. März 2021, 10:00 Uhr
für Studienbeginner im Sommersemester,
für Wiederholer der StEOP sowie
für Studierende des 2. Semesters
* 10:00 Uhr - Zu Studienbeginn und StEOP für Studienbeginner im Sommersemester und für Wiederholer der StEOP
* ab 11:00 Uhr - Nach der StEOP, EC für Studierende des 2. Semesters
DIGITAL über Collaborate: https://eu.bbcollab.com/guest/8a035bf0c1ac4284b5724433d46e9db2
Teilnahme wird dringend empfohlen.

  • Mittwoch 03.03. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 05.03. 10:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 10.03. 11:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 17.03. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 19.03. 10:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 24.03. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 26.03. 10:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 14.04. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 16.04. 10:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 21.04. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 23.04. 10:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 28.04. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 30.04. 10:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 05.05. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 07.05. 10:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 12.05. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 14.05. 10:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 19.05. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 21.05. 10:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 26.05. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 28.05. 10:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 02.06. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 04.06. 09:45 - 13:00 Hörsaal C1 UniCampus Hof 2 2G-O1-03
  • Mittwoch 09.06. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 11.06. 10:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 16.06. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 18.06. 10:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 23.06. 11:30 - 13:00 Digital
  • Freitag 25.06. 10:30 - 13:00 Digital
  • Mittwoch 30.06. 11:30 - 13:00 Digital

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Theoretischer Teil des Sprachunterrichts, in dem die Grammatik des Japanischen und die Übersetzung vom Japanischen ins Deutsche erarbeitet werden. Die Vertiefung der aktiven und passiven Beherrschung der sinojapanischen Schriftzeichen ist ein weiteres Ziel des Unterrichts.
Für jede Stunde ist eine Lektion aus dem Lehrbuch Bunka Shokyû Nihongo II (kaiteiban), Bonjinsha, vorzubereiten.
Da es sich um eine Übung handelt, ist die aktive (Lesen und Übersetzen von jp. Sätzen durch Studierende) sowie regelmäßige (mind. 80% der Einheiten) Teilnahme obligatorisch.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Die Bewertung erfolgt mittels Teilprüfungen. Termine werden über Moodle bekanntgegeben. Details siehe unten.

Aufgrund der Umstellung auf bevorzugtes home-learning gelten untenstehende Prüfungsmodalitäten.

* Test 1, 2 und 4 finden online statt.
* Test 3 findet voraussichtlich in Prüfungsgruppen vor Ort statt. Details zum Modus dieses schriftlichen Vor-Ort-Tests erhalten Sie rechtzeitig davor.
Eine Internetverbindung plus Computer mit geeignetem Browser sind unbedingte Voraussetzung für die Ablegung der Teilleistungen. Browser und Verbindung rechtzeitig auf Funktionalität und Kompatibilität mit Moodle zu überprüfen, liegt in der Eigenverantwortung aller Studierenden.

0. Voraussetzung für ene positive Benotung ist das Beiwohnen an mindestens 80% der online-Einheiten.

1. Test 25% (Stoff: kanji-passiv, Stoff sind alle kanji des ersten Lehrbuches, d.i. bis einschl. 619 優)
):

2. Test 20% (Übersetzen, online): 45 Minuten Übersetzen eines kürzeren Textes/ Sätzen auf Basis von veränderten/angepassten Texten und Beispielsätzen bis zur letzten Einheit davor. Neue Vokabel werden bei Bedarf angegeben.

3. Test 30% (kanji-passiv, Stoff ist Test 1 UND neue kanji bis einschließlich Nr. 868 (熊; Spalte "Band" = T, "Lektion" = 1); findet vor Ort statt!)

4. Test 25% (Übersetzen, online): 90 Minuten Übersetzen eines längeren Textes/Sätzen auf Basis von veränderten/angepassten Texten und Beispielsätzen bis zur letzten Einheit davor. Neue Vokabel werden bei Bedarf angegeben.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plagiatsnotiz
Mit Ihrer Anmeldung zu der Lehrveranstaltung erklären Sie, alle Leistungen eigenständig zu erbringen und alle Quellen und Hilfsmittel, die Sie benutzen, durch Zitieren/Belegen kenntlich zu machen.
Das Plagiieren, also die Übernahme fremder Ideen und Formulierungen ohne entsprechende Quellenangaben (=Zitate) verstößt gegen die Grundsätze des wissenschaftlichen Arbeitens.
Wird ein Plagiat festgestellt, so führt dies automatisch zu einer Nicht-Bewertung der gesamten Lehrveranstaltung; im Sammelzeugnis scheint dann der Vermerk "unerlaubte Hilfsmittel" auf, darüber hinaus kann es auch strafrechtliche Konsequenzen haben.
Dies gilt ausnahmslos für alle schriftlichen und mündlichen Arbeiten, die an der Universität Wien eingereicht bzw. gehalten werden, von kleinen Hausübungen und Referaten bis zu Masterarbeit/Dissertation und Defensio.
Nähere Informationen sind der Webseite des Studienpräses zur Sicherung der guten wissenschaftlichen Praxis zu entnehmen: http://studienpraeses.univie.ac.at/infos-zum-studienrecht/sicherung-der-guten-wissenschaftlichen-praxis/

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Der erstmalige Besuch einer prüfungsimmanenten Lehrveranstaltung zählt bereits als Prüfungsantritt, d.h. die Lehrveranstaltung wird benotet!
Wenn ein Abbruch während der ersten drei LV-Einheiten stattfindet und eine Abmeldung erfolgt ist, wird in der Regel von einer Benotung abgesehen. Es gilt Anwesenheitspflicht. Für eine positive Benotung ist eine Mindestanwesenheit von 80% der Einheiten erforderlich.
Für das positive Absolvieren der LV sind mindestens 60% erreichte Punkte (gewichtetes Gesamtergebnis) notwendig. GEN:60-69%; BEF:70-79%; GUT:80-89%; SG:90%+
Bitte beachten Sie außerdem, daß die aktive Teilnahme an der LV ebenfalls zu den Mindestanforderungen für eine positive Beurteilung gehört. Damit sind im Speziellen das laute Lesen, Übersetzen und die Diskussion von Möglichkeiten und Schwierigkeiten der Übersetzung gemeint.

Prüfungsstoff

Übersetzung vom Japanischen ins Deutsche von deutlich abgeänderten Lehrbuchtexten und/oder unbekannten Texten auf angemessenem Niveau. Abfrage von Lesungen und Bedeutungen der sinojapanischen Schriftzeichen (=kanji-passiv)

Literatur


Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

JBA M6.1

Letzte Änderung: Fr 12.05.2023 00:17