150041 VO STEOP: Japanisch Theorie 1 (2022W)
Labels
DIGITALOVSTEOP
Bitte registrieren Sie sich zu dieser Vorlesung über U:FIND.
Zu dieser LV gibt es ein Tutorium, der Termin wird noch bekannt gegeben.
Zu dieser LV gibt es ein Tutorium, der Termin wird noch bekannt gegeben.
An/Abmeldung
Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").
Details
Sprache: Deutsch, Japanisch
Lehrende
- Bernhard Seidl
- David Miladinovic (TutorIn)
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
Montag
03.10.
11:30 - 13:00
Hörsaal C2 UniCampus Hof 2 2G-K1-03
Mittwoch
05.10.
13:00 - 15:15
Digital
Montag
10.10.
11:45 - 14:00
Digital
Mittwoch
12.10.
13:00 - 15:15
Digital
Montag
17.10.
11:45 - 14:00
Digital
Mittwoch
19.10.
13:00 - 15:15
Digital
Montag
24.10.
11:45 - 14:00
Digital
Montag
31.10.
11:45 - 14:00
Digital
Montag
07.11.
11:45 - 14:00
Digital
Mittwoch
09.11.
13:00 - 15:15
Digital
Montag
14.11.
11:45 - 14:00
Digital
Mittwoch
16.11.
13:00 - 15:15
Digital
Montag
21.11.
11:45 - 14:00
Digital
Mittwoch
23.11.
13:00 - 15:15
Digital
Montag
28.11.
11:45 - 14:00
Digital
Mittwoch
30.11.
13:00 - 15:15
Digital
Montag
05.12.
11:45 - 14:00
Digital
Mittwoch
07.12.
13:00 - 15:15
Digital
Montag
12.12.
11:45 - 14:00
Digital
Mittwoch
14.12.
13:00 - 15:15
Digital
Montag
09.01.
11:45 - 14:00
Digital
Mittwoch
11.01.
13:00 - 15:15
Digital
Montag
16.01.
11:45 - 14:00
Digital
Mittwoch
18.01.
13:00 - 15:15
Digital
Montag
23.01.
11:45 - 14:00
Digital
Mittwoch
25.01.
13:00 - 15:15
Digital
Montag
30.01.
11:45 - 14:00
Digital
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Das es sich um eine Vorlesung (VO) handelt, besteht keine Anwesenheitspflicht.
Die Note wird ermittelt durch eine schriftliche Prüfung am Semesterende, bestehend aus:
1. Übersetzung Japanisch-Deutsch. Die japanischen Sätze müssen nicht identisch mit denen im Lehrbuch sein, sind jedoch stark an diese angelehnt. Zusätzliches Vokabular wird nicht vorausgesetzt.
2. Kanji-passiv: Es müssen zu einem Schriftzeichen jeweils eine sinojapanische und reinjapanische Lesung, sowie die Bedeutung des Schriftzeichens (bzw. entweder der angegebenen sinojapanischen oder reinjapanischen Lesung) angegeben werden.
3. Fragen zur Entstehungsgeschichte und Typologie der Schriftzeichen
4. Fragen zu funktionalen Aspekten der Schriftzeichen, insbes. Angabe des wahrscheinlich bedeutungstragenden Radikals, der Strichfolge und Strichzahl eines sinojapanischen SchriftzeichensDie Prüfung findet vor Ort statt (nicht digital). Der Termin wird im Lauf des Semesters bekanntgegeben, wird aber in die letzte Jänner- oder erste Februarwoche fallen.Achtung: Für die Prüfungstermine von Vorlesungen müssen Sie sich gesondert anmelden - Sie sind als Teilnehmer*in im digitalen Kurs *nicht* auch automatisch für den Prüfungstermin angemeldet!
Die Note wird ermittelt durch eine schriftliche Prüfung am Semesterende, bestehend aus:
1. Übersetzung Japanisch-Deutsch. Die japanischen Sätze müssen nicht identisch mit denen im Lehrbuch sein, sind jedoch stark an diese angelehnt. Zusätzliches Vokabular wird nicht vorausgesetzt.
2. Kanji-passiv: Es müssen zu einem Schriftzeichen jeweils eine sinojapanische und reinjapanische Lesung, sowie die Bedeutung des Schriftzeichens (bzw. entweder der angegebenen sinojapanischen oder reinjapanischen Lesung) angegeben werden.
3. Fragen zur Entstehungsgeschichte und Typologie der Schriftzeichen
4. Fragen zu funktionalen Aspekten der Schriftzeichen, insbes. Angabe des wahrscheinlich bedeutungstragenden Radikals, der Strichfolge und Strichzahl eines sinojapanischen SchriftzeichensDie Prüfung findet vor Ort statt (nicht digital). Der Termin wird im Lauf des Semesters bekanntgegeben, wird aber in die letzte Jänner- oder erste Februarwoche fallen.Achtung: Für die Prüfungstermine von Vorlesungen müssen Sie sich gesondert anmelden - Sie sind als Teilnehmer*in im digitalen Kurs *nicht* auch automatisch für den Prüfungstermin angemeldet!
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Für das Bestehen dieser Lehrveranstaltung wird ein Ergebnis von mindestens 60% auf die Abschlußprüfung benötigt. Die Note wird nach folgendem Schema ermittelt:
0-59%: NG | 60-69%: GEN | 70-79%: BEF | 80-89%: GUT | 90%+: SGDie einzigen erlaubten Hilfsmittel sind Wörterbücher Ihrer Muttersprache oder einer anderen Sprache (ausgenommen: Japanisch und Chinesisch) <--> Deutsch. Diese müssen der Lehrkraft / den Tutor*innen vor Beginn der Prüfung gezeigt werden.
0-59%: NG | 60-69%: GEN | 70-79%: BEF | 80-89%: GUT | 90%+: SGDie einzigen erlaubten Hilfsmittel sind Wörterbücher Ihrer Muttersprache oder einer anderen Sprache (ausgenommen: Japanisch und Chinesisch) <--> Deutsch. Diese müssen der Lehrkraft / den Tutor*innen vor Beginn der Prüfung gezeigt werden.
Prüfungsstoff
Prüfungsstoff ist für den Prüfungsteil 1 (Übersetzung) das gesamte Lehrbuch. Für die anderen Prüfungsteile stehen jeweils eigene Skripten auf Moodle zur Verfügung, deren Inhalt nach den auf Moodle angegebenen Kritierien abgeprüft wird.
Literatur
Lehrbuch: Shin Bunka Shokyû Nihongo, Band 1 und 2, Verlag Bonjinsha. Erhältlich u.a. bei der Buchhandlung FACULTAS im Hof 1 / Campus AAKH.
https://www.facultas.at/item/Shinbunka_Shokyo_1_Lehrbuch//11405506
(ACHTUNG: Neuauflage von 2013; die älteren Versionen werden in Theorie und Praxis nicht mehr verwendet).
Lektionsbegleitendes Grammatikskriptum, Schriftzeichenskripten, Vokabelliste und Schriftzeichenliste (werden über eLearning digital zur Verfügung gestellt)
https://www.facultas.at/item/Shinbunka_Shokyo_1_Lehrbuch//11405506
(ACHTUNG: Neuauflage von 2013; die älteren Versionen werden in Theorie und Praxis nicht mehr verwendet).
Lektionsbegleitendes Grammatikskriptum, Schriftzeichenskripten, Vokabelliste und Schriftzeichenliste (werden über eLearning digital zur Verfügung gestellt)
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
BA M2
Letzte Änderung: Do 11.05.2023 11:27
Die LV im WS 2022/23 als reine online-Unterricht abgehalten (mit Ausnahme der Prüfung; Details siehe "Art der Leistungskontrolle"). Dabei werden über Moodle in Echtzeit Lektionen gegeben, an denen die aktive Mitarbeit der Studierenden ausdrücklich gewünscht ist - der Unterricht ist nicht als reiner Vortrag konzipiert.Wichtige Anmerkung:Japanisch Praxis 1 und Japanisch Theorie 1 sind die beiden Teile unseres Sprachunterrichts im ersten Semester. Während die theoretische Basis zu Sprachbau und Grammatik in Theorie vermittelt wird, erfolgt das praktische Umsetzen und Üben dieses Wissens in Japanisch Praxis. Daher sollten beide Lehrveranstaltungen im gleichen Semester besucht werden.