Universität Wien

150041 VO STEOP: Japanisch Theorie 1 (2023W)

11.00 ECTS (6.00 SWS), SPL 15 - Ostasienwissenschaften
DIGITAL OV STEOP

Bitte registrieren Sie sich zu dieser Vorlesung über U:FIND.
Zu dieser LV gibt es ein Tutorium,
FR 14:00-15:45 Uhr vor Ort, im Studierraum (Hof 2, Eingang 2.4 Japanologie, 1. Stock links.)

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

Sprache: Deutsch, Japanisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Mittwoch 04.10. 12:00 - 14:30 Digital
  • Montag 09.10. 15:00 - 17:30 Digital
  • Mittwoch 11.10. 12:00 - 14:30 Digital
  • Montag 16.10. 15:00 - 17:30 Digital
  • Mittwoch 18.10. 12:00 - 14:30 Digital
  • Montag 23.10. 15:00 - 17:30 Digital
  • Mittwoch 25.10. 12:00 - 14:30 Digital
  • Montag 30.10. 15:00 - 17:30 Digital
  • Montag 06.11. 15:00 - 17:30 Digital
  • Mittwoch 08.11. 12:00 - 14:30 Digital
  • Montag 13.11. 15:00 - 17:30 Digital
  • Mittwoch 15.11. 12:00 - 14:30 Digital
  • Montag 20.11. 15:00 - 17:30 Digital
  • Mittwoch 22.11. 12:00 - 14:30 Digital
  • Montag 27.11. 15:00 - 17:30 Digital
  • Mittwoch 29.11. 12:00 - 14:30 Digital
  • Montag 04.12. 15:00 - 17:30 Digital
  • Mittwoch 06.12. 12:00 - 14:30 Digital
  • Montag 11.12. 15:00 - 17:30 Digital
  • Mittwoch 13.12. 12:00 - 14:30 Digital
  • Montag 08.01. 15:00 - 17:30 Digital
  • Mittwoch 10.01. 12:00 - 14:30 Digital
  • Montag 15.01. 15:00 - 17:30 Digital
  • Mittwoch 17.01. 12:00 - 14:30 Digital
  • Montag 22.01. 15:00 - 17:30 Digital
  • Mittwoch 24.01. 12:00 - 14:30 Digital
  • Montag 29.01. 15:00 - 17:30 Digital
  • Mittwoch 31.01. 12:00 - 14:30 Digital

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Japanisch Theorie 1 ist für Studienbeginner ab Okt. 2011 ein Teil der sogenannten STEOP. (Studierende, die bereits VOR 1.10.2011 mit dem Japanologiestudium begonnen und diese LV noch nicht positiv absolviert haben, sollten sich dringend mit Frau Anita Szemethy anita.szemethy@univie.ac.at in Verbindung setzen.)

Grammatik, Satzbau und sprachliche Eigenheiten (mit Erläuterung des soziokulterellen Hintergrundes) werden lektionsweise erklärt. Japanische Texte werden werden vom Lehrenden, den Studierenden, oder in kleinenen ad-hoc-Gruppen (online-Lehre) satzweise gelesen und übersetzt. Auf Basis der Texte wird durch den Vortragenden die Grammatik bei Bedarf weiter erläutert. Danach wird der Satz ins Deutsche übersetzt bzw. Übersetzungsmöglichkeiten diskutiert. Entstehungsgeschichte und Systematik der sinojapanischen Schriftzeichen (kanji) werden im Vortrag erläutert. Skripten hierzu werden im Laufe des Semesters zur Verfügung gestellt. Desweiteren wird eine Einführung in die Entwicklung der japanischen Sprache, mit Schwerpunkt auf das Schriftsystem, gegeben.

Im ersten Semester wird das gesamte Lehbruch durchgearbeitet, daher ist das Kurstempo recht hoch. Bitte beachten Sie, dass der durch ECTS-Punkte repräsentierte Zeitaufwand sinnvollerweise auch selbständige Vor- und Nachbereitung der Einheiten beinhaltet: 11 ECTS = 11x25 Echtstunden (60 Minuten) = 275 Stunden Arbeitszeit, minus ca. 60 Echtstunden Unterricht -> ca. 210+ Stunden Lernzeit, die natürlich auf keinen Fall nur vor/ für die Prüfung verwendet werden soll.

Da die Unterrichtssprache Deutsch ist und Übersetzungen ebenfalls in die deutsche Sprache vorgenommen werden, sind solide Deutschkenntnisse nicht nur von Vorteil, sondern notwendig.
Die LV wird im WS 2023/24 als reiner online-Unterricht abgehalten (mit Ausnahme der Prüfung vor Ort - Details siehe "Art der Leistungskontrolle"). Dabei werden über Moodle in Echtzeit Lektionen gegeben, an denen die aktive Mitarbeit der Studierenden ausdrücklich gewünscht ist - der Unterricht ist nicht als reiner Vortrag konzipiert!

Wichtige Anmerkung:

Japanisch Praxis 1 und Japanisch Theorie 1 sind die beiden Teile unseres Sprachunterrichts im ersten Semester. Während die theoretische Basis zu Sprachbau und Grammatik in Theorie vermittelt wird, erfolgt das praktische Umsetzen und Üben dieses Wissens in Japanisch Praxis. Daher sollten beide Lehrveranstaltungen im gleichen Semester besucht werden.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Das es sich um eine Vorlesung (VO) handelt, besteht keine Anwesenheitspflicht.
Die Note wird ermittelt durch eine schriftliche Prüfung am Semesterende, bestehend aus:
1. Übersetzung Japanisch-Deutsch. Die japanischen Sätze müssen nicht identisch mit denen im Lehrbuch sein, sind jedoch stark an diese angelehnt. Zusätzliches Vokabular wird nicht vorausgesetzt.
2. Kanji-passiv: Es müssen zu einem Schriftzeichen jeweils eine sinojapanische und reinjapanische Lesung sowie die Bedeutung des Schriftzeichens (bzw. entweder der angegebenen sinojapanischen oder reinjapanischen Lesung) angegeben werden.
3. Fragen zur Entstehungsgeschichte und Typologie der Schriftzeichen
4. Fragen zu funktionalen Aspekten der Schriftzeichen, insbes. Angabe des wahrscheinlich bedeutungstragenden Radikals, der Strichfolge und Strichzahl eines sinojapanischen Schriftzeichens

Die Prüfung findet vor Ort statt (nicht digital!). Der Termin wird im Lauf des Semesters bekanntgegeben, wird aber voraussichtlich auf 31. Jänner 2024 fallen.

Achtung: Für die Prüfungstermine von Vorlesungen müssen Sie sich gesondert anmelden - Sie sind als Teilnehmer*in im digitalen Kurs *nicht* auch automatisch für den Prüfungstermin angemeldet!

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Für das Bestehen dieser Lehrveranstaltung wird ein Ergebnis von mindestens 60% auf die Abschlußprüfung benötigt. Die Note wird nach folgendem Schema ermittelt:
0-59%: NG | 60-69%: GEN | 70-79%: BEF | 80-89%: GUT | 90%+: SG

Die einzigen erlaubten Hilfsmittel sind Wörterbücher Ihrer Muttersprache oder einer anderen Sprache (ausgenommen: Japanisch und Chinesisch) <--> Deutsch. Diese müssen der Lehrkraft / den Tutor*innen vor Beginn der Prüfung gezeigt werden.

Prüfungsstoff

Prüfungsstoff ist für den Prüfungsteil 1 (Übersetzung) das gesamte Lehrbuch. Für die anderen Prüfungsteile stehen jeweils eigene Skripten auf Moodle zur Verfügung, deren Inhalt nach den auf Moodle angegebenen Kritierien abgeprüft wird.

Literatur

Lehrbuch: Shin Bunka Shokyû Nihongo, Band 1 und 2, Verlag Bonjinsha. Erhältlich u.a. bei der Buchhandlung FACULTAS im Hof 1 / Campus AAKH.
https://www.facultas.at/item/Shinbunka_Shokyo_1_Lehrbuch//11405506
(ACHTUNG: Neuauflage von 2013; die älteren Versionen werden in Theorie und Praxis nicht mehr verwendet).
Lektionsbegleitendes Grammatikskriptum, Schriftzeichenskripten, Vokabelliste und Schriftzeichenliste (werden über eLearning digital zur Verfügung gestellt)

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

BA M2

Letzte Änderung: Di 07.11.2023 18:47