Universität Wien

150098 UE Übersetzen von Sachtexten: Japanisch (2008S)

früherer LV-Titel: Übersetzen: Japanisch - Deutsch, 2. Stufe

4.00 ECTS (2.00 SWS), SPL 15 - Ostasienwissenschaften
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Do 18:00-19:30 (pünktlich), SR 8 d. Instituts f. Translationswissenschaft
Beginn: 13.3.2008

Details

Sprache: Deutsch, Japanisch

Lehrende

Termine

Zur Zeit sind keine Termine bekannt.

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Gegenstand dieser Lehrveranstaltung sind Fachtexte aus dem Bereich Naturwissenschaft/Technik, Wirtschaft, Recht und Geisteswissenschaft in einem Semesterzyklus.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die Studierenden sollen die Fähigkeit erwerben, Fachtexte aus dem Japanischen ins Deutsche zu übersetzen.

Prüfungsstoff

und BEURTEILUNGSKRITERIEN: Der erstmalige Besuch einer prüfungsimmanenten Lehrveranstaltung zählt bereits als Prüfungsantritt, d.h. die Lehrveranstaltung wird benotet! Wenn ein Abbruch während der ersten drei LV-Einheiten stattfindet und eine Abmeldung erfolgt ist, wird in der Regel von einer Benotung abgesehen. Es gilt Anwesenheitspflicht. Die Studierenden müssen in einem Semesterzyklus jeweils einen Text aus dem Bereich Naturwissenschaft/Technik, Wirtschaft, Recht und Geisteswissenschaft aussuchen, vorbereiten und dessen Übersetzung mit den anderen Studierenden erarbeiten. Die Leistungsbeurteilung erfolgt aufgrund der aktiven Mitarbeit und der schriftlichen Übersetzung eines neuen Textes aus dem jeweiligen Sachgebiet, wobei Hilfsmittel zugelassen sind. Der Prüfungstermin wird während der Lehrveranstaltung vereinbart.

Literatur

Groß, Thomas M. (1998)·Kleines Handbuch japanischer Funktionsgefüge. Hamburg: Buske; Stefan Kaiser et al. (2000) Japanese, a comprehensive grammar. London and New York: Routledge.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Fr 31.08.2018 08:51