160105 UE Neuwalisisch II (2008W)
Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung
Labels
Details
Sprache: Walisisch, Deutsch
Lehrende
Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert
- Mittwoch 01.10. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 08.10. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 15.10. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 22.10. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 29.10. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 05.11. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 12.11. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 19.11. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 26.11. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 03.12. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 10.12. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 17.12. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 07.01. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 14.01. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 21.01. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
- Mittwoch 28.01. 15:00 - 16:30 (ehem.Zi. Prof. Eichner)
Information
Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung
Das Neuwalisische wird als lebende Fremdsprache unterrichtet, unter besonderem Augenmerk auf die Vermittlung kommunikativer Kompetenz, ohne jedoch Grammatik und historische Entwicklung der Sprache zu vernachlässigen. Grundlage der gesprochenen Sprache ist südwalisischer Dialekt; andere Varietäten (inklusive literarischer und historischer Formen) werden jedoch ebenfalls zur Sprache kommen. StudentInnen sollen mindestens ein Semester Neuwalisisch-Studium oder entsprechende Erfahrung in der Sprache haben.
Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel
Zusätzlich zu individueller Mitarbeit erfolgt der Zeugniserwerb durch das Ablegen einer kurzen Prüfung mit mündlichen und schriftlichen Komponenten.
Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab
Erwerb von Strukturkenntnissen der walisischen Sprache; Vermittlung von Wissen über die Rolle und Bedeutung der Sprache innerhalb der heutigen Gesellschaft von Wales. TeilnehmerInnen mit Vorkenntnissen keltischer Sprache werden nützliche Parallelen zum Kornischen, Bretonischen und Mittelwalisischen vorfinden.
Prüfungsstoff
Alle vier Grundfertigkeiten (Hör- und Leseverständnis, Sprechen, Schreiben) werden, wenn auch in verschiedenem Umfang, in den Kurs einfließen, sodass die TeilnehmerInnen grundlegende kommunikative Fertigkeiten erwerben und die Strukturen der Sprache analysieren können werden.
Literatur
Meek, Elin. Cwrs Mynediad (South Wales Version). Coursebook.Greller, Wolfgang. Geiriadur Almaeneg-Cymraeg, Cymraeg-Almaeneg. Canolfan Astudiaethau Addysg, 1999.
King, Gareth. Modern Welsh Dictionary: A Guide to the Living Language. Oxford University Press, 2007.Hughes, Geraint. BBC Learn Welsh Grammar Guide. Y Lolfa, 2004.
King, Gareth. Modern Welsh: A Comprehensive Grammar. Routledge, 1993.Thorne, David A. a Comprehensive Welsh Grammar/Gramadeg Cymraeg Cynhwysfawr.. Blackwell, 1993.
Evans, d.Simon. A Grammar of Middle Welsh. Dublin Institute for Advanced Studies, 1964.
King, Gareth. Modern Welsh Dictionary: A Guide to the Living Language. Oxford University Press, 2007.Hughes, Geraint. BBC Learn Welsh Grammar Guide. Y Lolfa, 2004.
King, Gareth. Modern Welsh: A Comprehensive Grammar. Routledge, 1993.Thorne, David A. a Comprehensive Welsh Grammar/Gramadeg Cymraeg Cynhwysfawr.. Blackwell, 1993.
Evans, d.Simon. A Grammar of Middle Welsh. Dublin Institute for Advanced Studies, 1964.
Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis
813
Letzte Änderung: Mi 09.08.2023 00:17