Universität Wien

160133 SE Mittelwalisische Dichtung (2008S)

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Details

Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

Montag 03.03. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 10.03. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 31.03. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 07.04. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 14.04. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 21.04. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 28.04. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 05.05. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 19.05. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 26.05. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 02.06. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 09.06. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 16.06. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 23.06. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7
Montag 30.06. 10:00 - 12:00 Hörsaal 29 Hauptgebäude, 1.Stock, Stiege 7

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Ausgewählte Lyrik von Dafydd ap Gwilym und seinen Zeitgenossen; außerdem weiterführende Beschäftigung mit Interpretation und historischem Werk von Dafydds Werken. Die Gedichte werden im mittelwalisischen Original gelesen; zusätzliche Literatur auf Englisch, Walisisch oder Deutsch.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Die TeilnehmerInnen sollen das notwendige Instrumentarium erwerben, um die Lyrik von Dafydd ap Gwilym und seiner Zeitgenossen übersetzen und analysieren zu können. Sie sollen mit verschiedenen Charakteristika der mittelalterlichen walisischen Lyrik im Cywydd-Metrum vertraut gemacht werden: cynghanedd, cymeriad, sangiad und dyfalu.

Prüfungsstoff

Die TeilnehmerInnen werden sich mit Gedichten von Dafydd ap Gwilym befassen und diese übersetzen. Das Augenmerk wird dabei auf Bildsprache und Inhalt der behandelten Werke ebenso gelegt wie auf die Verwendung von Alliteration, Reim und andere Mittel sprachlicher Ornamentierung. Diskussionen sollen sich mit den hauptsächlichen Themen von Dafydds Lyrik und deren Verhältnis zum Werk seiner Zeitgenossen in Wales und Europa befassen.
Zeugniserwerb: Keine Prüfung. Zeugnisvergabe anhand von Übersetzungen und Referaten.

Literatur

Bromwich, Rachel, ed. Dafydd ap Gwilym:Poems. Welsh Classics series. Llandysul: Gomer, 2003.
Fulton, Helen. Dafydd ap Gwilym and the European Context. Cardiff: University of Wales Press, 1989.
Parry, Thomas, ed. Gwaith Dafydd ap Gwilym. 2nd revised ed. Caerdydd: Gwasg Prifysgol Cymru, 1963.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:35