Universität Wien

160192 UE Übung zu einer goidelischen Sprache (2020W)

Neuirisch - Üben der Aussprache und Basisstrukturen; Einführung der Dialekte

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

An/Abmeldung

Hinweis: Ihr Anmeldezeitpunkt innerhalb der Frist hat keine Auswirkungen auf die Platzvergabe (kein "first come, first served").

Details

max. 40 Teilnehmer*innen
Sprache: Deutsch, Irisch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Dienstag 06.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
  • Dienstag 13.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
  • Dienstag 20.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
  • Dienstag 27.10. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
  • Dienstag 03.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
  • Dienstag 10.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
  • Dienstag 17.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
  • Dienstag 24.11. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
  • Dienstag 01.12. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
  • Dienstag 15.12. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
  • Dienstag 12.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
  • Dienstag 19.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG
  • Dienstag 26.01. 16:00 - 17:30 Seminarraum 3 Sensengasse 3a 1.OG

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

ACHTUNG! Die Übung findet in Präsenz statt, soweit als möglich!
Dieser Kurs wird zwei Hauptziele verfolgen:
1. die Grundlagen der Aussprache bzw. Dialekte der irischen Sprache zu vermitteln
2. die Grundstrukturen der Sprache auf grammatische Ebene zu üben.
Sie ist als Ergänzung zur Vorlesung (Neuirisch-Basiswissen) gedacht aber der Kurs ist für alle Niveaus geeignet: für die, die die Aussprache der irischen Sprache vernachlässigt haben und die Aussprache und Strukturen wieder auffrischen wollen oder auch die, die sie zum ersten Mal lernen bzw. die Vorlesung besuchen. Es ist für Anfänger auf jeden Fall ratsam gleichzeitig die Vorlesung dazu zu belegen.

Schwerpunkt am Anfang werden die Grundlagen der Aussprache sein. Es wird die Aussprache, die Intonation und das Vernetzen der schriftlichen Sprache mit dem dazugehörenden Laut vermittelt im Dialekt vom Westen Irlands. Einzelne typische Laute werden geübt und später einfache Dialoge zum Üben benutzt. Dialekte in anderen Teilen Irlands werden später, wenn die Grundlagen klar sind, auch besprochen. In der zweiten Hälfte werde grundlegende Strukturen der irischen Sprache durch schriftliche Übungen geübt und durch die Analyse der Dialoge. Diese Texte dienen dann wiederum als Grundlage für die weiteren Übung der Aussprache und Intonation der Sprache.

Falls es noch Einschränkungen wegen Covid-19 gibt, werden die Übungen live im Videochat durch Moodle stattfinden (wahrscheinlich Collaborate, da es dort möglich ist auch in kleinen Gruppen fallweise zu arbeiten). Schriftliche Übungen werden durch Moodle vermittelt.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Anwesenheit, Mitarbeit, kleine Überprüfungen (schriftlich und mündlich). Alle Hilfsmittel (Wörterbuch, Internet) sind erlaubt.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Studenten müssen, am Ende der Übung, verständlich und mit der richtigen Intonation einen kurzen Text vorlesen können. Es soll auch Wissen über das System der Aussprache, über relevante grammatischen Konstruktionen, die in der Übung behandelt wurden) und deren Einfluss auf die Aussprache vorhanden sein. Basiswissen über verschiedene Dialekte wird auch erwartet.

Prüfungsstoff

Bei dieser Übung wird erwartet, dass die StudentInnen auch zu Hause weiter die Aussprache üben und die erlernten grammatischen Strukturen anwenden. (Es werden Hörproben teilweise zur Verfügung gestellt.) Alle Texte und Hörproben, die in der Übung vorgekommen sind, sind die Basis für Überprüfungen, die teilweise mündlich (Aussprache) und teilweise schriftlich (Übungen zu grammatischen Strukturen und deren Einfluss auf die Aussprache, Wissen über Dialekte) sein werden. Laufende Mitarbeit zählt auch mit.

Literatur

Ich empfehle, dass jeder StudentIn ein Wörterbuch hat (z.B. Foclóir Póca, Hrsg. An Gúm). Wenn jemand schon ein anderes Wörterbuch hat, dann reicht es sicher. Für diejenigen, die kein Wörterbuch kaufen wollen, gibt es Alternativen im Internet, aber sie geben dem Studenten oft zu viele Informationen (z.B. www.focloir.ie). Die Arbeit mit einem einfachen kompakten Wörterbuch ist vorzuziehen. Falls erwünscht, kann ich eine Sammelbestellung organisieren, um Versandkosten niedrig zu halten. Sonstige Materialien werden in Moodle bereitgestellt.

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Grundkenntnisse keltischer Sprachen A 164
Individuelle Studien: Keltologie

Letzte Änderung: Mi 09.08.2023 00:17