Universität Wien

160332 PS Diskursanalytisches Proseminar: Übungen zur Transkription von Gesprächen (2009S)

Prüfungsimmanente Lehrveranstaltung

Am 23.4., 14.5. und 4.6. 2009 finden Doppeleinheiten (von 15.00 bis 19.00 Uhr) statt!

Details

Sprache: Deutsch

Lehrende

Termine (iCal) - nächster Termin ist mit N markiert

  • Donnerstag 05.03. 16:00 - 17:30 (ehem. Seminarraum 1 Berggasse 11 3.OG)
  • Donnerstag 19.03. 16:00 - 17:30 (ehem. Seminarraum 1 Berggasse 11 3.OG)
  • Donnerstag 26.03. 16:00 - 17:30 (ehem. Seminarraum 1 Berggasse 11 3.OG)
  • Donnerstag 02.04. 16:00 - 17:30 (ehem. Seminarraum 1 Berggasse 11 3.OG)
  • Donnerstag 23.04. 16:00 - 17:30 (ehem. Seminarraum 1 Berggasse 11 3.OG)
  • Donnerstag 30.04. 16:00 - 17:30 (ehem. Seminarraum 1 Berggasse 11 3.OG)
  • Donnerstag 07.05. 16:00 - 17:30 (ehem. Seminarraum 1 Berggasse 11 3.OG)
  • Donnerstag 14.05. 16:00 - 17:30 (ehem. Seminarraum 1 Berggasse 11 3.OG)
  • Donnerstag 28.05. 16:00 - 17:30 (ehem. Seminarraum 1 Berggasse 11 3.OG)
  • Donnerstag 04.06. 16:00 - 17:30 (ehem. Seminarraum 1 Berggasse 11 3.OG)
  • Donnerstag 18.06. 16:00 - 17:30 (ehem. Seminarraum 1 Berggasse 11 3.OG)
  • Donnerstag 25.06. 16:00 - 17:30 (ehem. Seminarraum 1 Berggasse 11 3.OG)

Information

Ziele, Inhalte und Methode der Lehrveranstaltung

Das Anfertigen von Transkripten ist der Ausgangspunkt jeder gesprächsanalytischen Arbeit und damit ein Handwerkszeug zur Vorbereitung jeder Analyse. In dieser LV wird es darum gehen, sich den Prinzipien linguistischer Transkription anzunähern und die beiden im deutschsprachigen Raum am häufigsten verwendeten Transkriptionssysteme (HIAT und GAT) kennenzulernen. Anhand authentischen Sprachmaterials werden sowohl Fragen der Transkripterstellung, technischer Möglichkeiten (Transkriptions- und Abspielsoftware) als auch Fragen zu Erhebungsmethoden, Datenschutz und Archivierung behandelt.

Art der Leistungskontrolle und erlaubte Hilfsmittel

Aktive Mitarbeit, regelmäßige Teilnahme, Verfassen einer schriftlichen Arbeit.

Mindestanforderungen und Beurteilungsmaßstab

Erlernen der Transkriptionssysteme HIAT und GAT, Umgang mit relevanter Software zur Transkription und Bearbeitung sprachlicher Daten.

Prüfungsstoff

Übung anhand konkreter Beispiele.

Literatur

Literatur wird laufend bekannt gegeben

Zuordnung im Vorlesungsverzeichnis

Codes alter Studienplan: 514, 614, 714, 911

Letzte Änderung: Mo 07.09.2020 15:36